Примеры перевода
Cromwell protests, scolding like an angry jaybird.
Cromwell protestiert, schimpft wie ein wütender Eichelhäher.
But the cries of hunger and dying attracted the attention of the jaybirds living there.
Aber die Hunger- und Sterbensschreie erregten die Aufmerksamkeit der Eichelhäher, die im Ort lebten.
If you see anyone coming toward me, whistle like a jaybird. Can you do that?
Wenn du siehst, dass sich einer mir nähert, pfeifst du wie ein Eichelhäher. Kannst du das?
And now he was sniggering like a jaybird at me putting the ring on my finger and hoping it would lead me to the Frog of the North.
Und lacht jetzt wie ein Eichelhäher, wenn ich mir den Ring an den Finger stecke und hoffe, dass er mich zum Nordlanddrachen bringt.
Now the jaybirds were visible, flying from tree to tree and filling the air with blue flashes and shrieks.
Nun waren die Eichelhäher deutlich zu sehen, schwirrten von Baum zu Baum und erfüllten die Luft mit blauen Blitzen und schrillen Schreien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test