Примеры перевода
You got a broke wire between the door and the jamb.
Der Zug zwischen Tür und Pfosten hier ist gerissen.
I stood at the door with one hand on the knob and the other on the jamb.
Ich blieb an der Tür stehen, eine Hand am Knauf, die andere am Pfosten.
Newel walked inside the doorway and leaned against the jamb and looked out.
Newel kam in den Eingang, lehnte sich an den Pfosten und schaute ins Freie.
Studer replied. He stayed in the doorway, leaning against the jamb.
»Glychfalls!« antwortete Studer, blieb unter der Tür stehen und lehnte sich an den Pfosten.
Landrieu hooked his head around the jamb and looked in suspiciously. Mr.
Landrieu schob seinen Kopf um den Pfosten herum und blickte mißtrauisch herein. Mr.
The door fell off its rusty hinges and crashed onto the floor, taking the jamb with it.
Die Tür fiel aus ihren rostigen Angeln und krachte auf den Boden, wobei sie einen der Pfosten mit sich riss.
The entrance had been transformed into an opulent gateway, with dragons and phoenixes writhing upon the door jambs.
Der Eingang war zu einem reich verzierten Portal umgebaut worden, um dessen Pfosten sich Drachen und Phönixe wanden.
She pressed her left ear to the crack between the door and the jamb, listening for movement or breathing in the hall.
Sie drückte das linke Ohr an die Spalte zwischen Tür und Pfosten und lauschte auf Bewegungen oder Atemgeräusche im Gang.
It was big Frank. He remained framed in the opened door, one hand on its jamb, leaning forward a little. Howdy.
Es war der große Frank. Er blieb im Rahmen der geöffneten Tür stehen, eine Hand am Pfosten, etwas vornübergebeugt. Howdy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test