Перевод для "its gloomy" на немецкий
Примеры перевода
They proceeded up the drive and beheld Basmond Hall in all its gloomy splendor.
Sie fuhren weiter die Auffahrt entlang und musterten Basmond Hall in seiner düsteren Pracht.
The destructor now nearing completion in the middle of his disposal and recycling operation was no different in theory from its gloomy Dickensian forebears, save that it used scrubbers and filters to clean the dangerous exhaust and was far more efficient, burning RDF—refuse-derived fuel—as it produced energy that was pumped (for profit, of course) into the London and Home County power grids.
Der Destruktor, der nun inmitten des Entsorgungs- und Recyclingbetriebs entstand, unterschied sich theoretisch nicht von seinen düsteren Dickens’schen Vorfahren, nur dass er Reinigungs- und Filteranlagen besaß, um die gefährlichen Abgase zu säubern, und deutlich effizienter arbeitete.
Beyond Tharna and its gloomy soil, continually broken by its stony outcroppings, I could see the green fields of Gor, glades of yellow Ka-la-na tress, the shimmering surface of a placid lake and the bright blue sky, open and beckoning. "I am free!" I cried.
Jenseits von Tharna und seinem düsteren Umfeld sah ich die grünen Felder Gors, Haine aus gelben Ka-la-na-Bäumen, die schimmernde Oberfläche eines kleinen Sees und darüber den hellblauen lockenden Himmel. »Ich bin frei!« rief ich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test