Перевод для "itinerant" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
They walked up through the steep streets of the Oke T’Noon until they were clear of the throng of itinerants coming off the causeway.
Sie schritten - beziehungsweise kletterten - durch die steilen Straßen des Oke T'Noon, bis sie das Gros der anderen Wanderer, die ebenfalls über den Damm gekommen waren, ein ganzes Stück hinter sich gelassen hatten.
“Then there is just one thing I would ask of you. Speak in praise of Gerhard wherever you go.” “Well, er—” “You are itinerant monks?” “Yes.”
»Gewiß!« »Dann bitte ich Euch nur um eines: mehrt Gerhard Morarts Ruhm, wohin auch immer Ihr gelangt.« »Nun, äh –« »Ihr seid doch Wanderer
The colors of stenciled patterns on the walls are a bit faded, but fanciful vegetables and vines, painted by itinerant painters from Dalarna two hundred years ago, still meander along the walls and around the chimneys.
Schablonenmalereien glänzen in blasser Farbenpracht, und die Fantasieblumen der wandernden Bauernmaler früherer Zeiten schnörkeln sich über Wände und Schornsteinmauern.
When its lid was lifted it was found to contain someone’s property: clothes, books, a set of weights, geographical magazines, maps, a tent, a sleeping bag, and other items that suggested an up-front, hiking itinerant.
Als der Deckel angehoben wurde, fanden sie die Habe eines Menschen: Kleidung, Bücher, ein Paar Hanteln, Landkarten, ein Zelt, ein Schlafsack und andere Sachen, die auf einen sportlichen Wanderer hindeuteten.
Deified by the papers and itinerants searching out work (his framed glossy hung with the family pictures on the wall of every store and eatery within a hundred miles), he promised a concrete wonder to curtail the downriver floods and irrigate the state’s desert center.
Vergöttlicht durch die Zeitungen und die Wanderarbeiter auf der Suche nach Jobs (sein gerahmtes Foto hing neben den Familienfotos an der Wand jedes Ladens und jedes Lokals im Umkreis von hundert Meilen), versprach er ein Wunder aus Beton, das die Überschwemmungen flussabwärts stoppen und die Wüstenmitte des Staates bewässern sollte.
Mostly they were decent fellows, who appeared, ate a huge meal, packed a bit of donated tea and sugar and flour in the folds of their blueys, then disappeared down the track headed for Barcoola or Narrengang, battered old billycans bouncing, skinny dogs belly down behind them. Australian itinerants rarely rode; they walked. Occasionally a bad man would come, on the lookout for women whose men were away;
Meist handelte es sich um anständige Kerle, die plötzlich auftauchten, sich den Bauch vollschlugen und das bißchen Tee und Zucker und Mehl in ihr Wanderbündel steckten, den geringfügigen Proviant, den sie sich erbettelt hatten. Dann verschwanden sie wieder, um weiterzuziehen von Station zu Station, vielleicht in Richtung Barcoola oder auch nach Narrengang. Ihre verbeulten Eßgeschirre klapperten, ausgemergelte Hunde liefen geduckt hinter ihnen her. Solche Wanderer zwischen den Welten sah man in Australien fast ausschließlich zu Fuß. Natürlich gab es unter ihnen auch gemeine Kerle, nicht allzu viele allerdings.
There are one or two others like it in Geneva, featureless stacks of boxlike service flats, all furnished exactly alike and most of them used just as pieds-à-terre – by tax-dodging foreigners technically domiciled in the canton who need a legal place of residence in it, by itinerant businessmen who need a staging area where they can keep the spare suit and the change of underwear, and by local pillars of society who need a place outside the home in which to entertain their girl friends.
In Genf gibt es noch zwei ähnliche Gebäude, gesichtslose Kaninchenställe mit uniformer Einrichtung. Die meisten Wohnungen dienen nur als Pieds-à-terre – steuerflüchtigen Ausländern, die einen Proforma-Wohnsitz im Kanton nachweisen müssen, reisenden Geschäftsleuten, die hier ihre Anzüge und Wechselwäsche aufbewahren, und den hiesigen Säulen der Gesellschaft, die sich nicht in den eigenen vier Wänden mit ihren Freundinnen vergnügen können.
прил.
“He comes from a group of itinerant actors.”
»Er … er kommt aus einer wandernden Schauspieltruppe.«
Villages and towns looked with suspicion on itinerants;
Dörfer und Städte beobachteten wanderndes Volk mit Misstrauen;
Here’s the confession of an enfant du siècle, itinerant Parisian.
Hier ist das Bekenntnis eines enfant du siècle, eines wandernden Parisers:
But only Alan had gone at last, as was required of itinerant minstrelsy.
Aber nur Alan war schließlich gegangen, wie es von einem wandernden Minnesänger auch zu erwarten gewesen war.
Some people even thought he would join Xaver as an itinerant salesman.
Manche meinten sogar, er würde sich dem Xaver als wandernder Geselle anschließen.
Blaise Cendrars is an itinerant Parisian well versed in this as in many other dialects.
Blaise Cendrars ist ein wandernder Pariser, dem diese und viele andere Dialekte sehr vertraut sind.
One night she was flirting in the vicarage with an itinerant tailor, boasting about her fearlessness.
Sie schäkerte eines Abends im Pfarrhaus mit einem wandernden Schneider und prahlte mit ihrer Furchtlosigkeit.
A group of itinerant teachers and philosophers from the Greek colonies flocked to Athens.
Bald strömte aus den griechischen Kolonien eine Gruppe von wandernden Lehrern und Philosophen nach Athen.
This was his first year at the Bitter Waters danwei, his second as an itinerant agronomist technician.
Dies war sein erstes Jahr im Danwei von Bitterwasser, sein zweites als wandernder Agronom-Techniker.
He and Avenarius had introduced themselves as itinerant Dominicans and been assigned two beds in the monastery by the Augustinians.
Er und Avenarius hatten sich als wandernde Dominikaner ausgegeben und so von den Augustinern zwei Betten im Kloster zugewiesen bekommen.
прил.
He was Gordon, an itinerant musician.
Er war Gordon, ein umherziehender Musiker.
My master was Gordon, an itinerant musician.
Mein Herr war Gordon, ein umherziehender Musikant.
Become part of the facility instead of an itinerant guest lecturer?
Wann wird aus einem umherziehenden Gastdozenten ein Teil der Fakultät?
These itinerant masses store their personal effects in the furniture of the city.
Die umherziehenden Massen bewahren ihre Habseligkeiten im Mobiliar der Stadt auf.
I purchased her myself from an itinerant doctor named Parlay Thorp.
Ich habe das Schiff selbst einem umherziehenden Doktor namens Parlay Thorp abgekauft.
Most customers were good about the money, except for a few itinerant paparazzi.
Die meisten Kunden zahlten zuverlässig, bis auf ein paar umherziehende Paparazzi.
She would ask why a Tower-trained laranzu was masquerading as the servant of an itinerant healer.
Sie würde fragen, wieso ein im Turm ausgebildeter Laranzu sich als Diener eines umherziehenden Heilers ausgab.
“It shows that bit in Homer when Odysseus landed on Skios disguised as an itinerant knife grinder.”
»Darauf abgebildet die Szene aus Homer, in der Odysseus, verkleidet als umherziehender Messerschleifer, auf Skios landet.«
She was described in the flowery journalistic prose of the era as an "infernal contraption," more appropriately, the "peripatetic [or itinerant] coffin."
Sie wurde in der ausschmückenden Journalistensprache der Zeit als »Höllenmaschine« bezeichnet, besser noch als »peripatetischer oder umherziehender Sarg«.
прил.
Itinerant killers of basilisks;
Fahrende Basiliskentöter!
The actors, for example—but also gypsies and other itinerant people.
Diese Schauspieler zum Beispiel, aber auch Zigeuner und anderes fahrendes Volk.
Perhaps an itinerant peddler—there are some now in the village.
Vielleicht ein fahrender Hausierer. Sind gerade einige im Dorf unterwegs.
But I have enough to hold my head above water as an itinerant surgeon.
Aber es reicht, um mich als fahrender Chirurgus über Wasser zu halten.
There were the Sunday dinners with a neighbour couple and perhaps an itinerant minister as guests.
An Sonntagen luden sie das eine oder andere nachbarliche Ehepaar und vielleicht irgendeinen fahrenden Prediger zum Mittagessen ein.
“We hired Bramdal, the best itinerant executioner in Gauragar.” The crowd’s surprise turned to anger.
»Wir haben Bramdal den fahrenden Scharfrichter erwartet, der …« Die Rufe der Menschen wurden lauter, fordernder, zorniger.
And, further, you don’t give credit for the fact that I am an itinerant bush worker, not a doctor, or hospital-trained as you are.”
Im übrigen ziehen Sie nicht in Betracht, daß ich ein fahrender Geselle bin und weder Arzt noch ausgebildet bin wie Sie.
“Is this the itinerant doctor who cured you?” the beggar asked, pointing to Simon with his scarred right hand.
»Ist das der fahrende Arzt, der dich geheilt hat?«, lispelte der Bettler und deutete mit einer vernarbten rechten Hand auf Simon.
For days they had been hiding like itinerant riffraff in local barns to avoid arousing suspicion.
Seit Tagen schon verkrochen sie sich wie fahrendes Pack in den umliegenden Scheunen der Bauern, nur um keinen Verdacht zu erregen.
She traveled about with her father, an itinerant merchant who peddled his wares up and down the coasts of the colonies.
Sie zog mit ihrem Vater herum, einem fahrenden Händler, der seine Waren in den Kolonien entlang der Küste verkaufte.
прил.
Summer came with its dust and heat, its scent of peaches and cries of itinerant vendors hawking the delicacies of the season.
Der Sommer war staubig und trocken, es roch nach Pfirsich, und die Händler boten lautstark die Köstlichkeiten der Saison an.
прил.
In the morning when they had saddled their mounts and were assembled in the square to ride out they were approached by a family of itinerant magicians seeking safe passage up-country as far as Janos.
Als die Männer am nächsten Morgen die Pferde sattelten und sich auf dem Marktplatz zum Aufbruch versammelten, trat eine Gauklertruppe an sie heran, die Geleitschutz für ihre Reise nach Janos suchte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test