Перевод для "it overflowed" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
My neighbors will think I've got a toilet overflowing in here.
Meine Nachbarn denken sonst noch, meine Toilette wäre übergelaufen.
The first pot overflowed, grounds everywhere." "Thank you, ma'am."
Die erste Kanne ist übergelaufen. Alles war voller Kaffeesatz.« »Danke, Ma'am.«
The privy in the court, the only one between all eight dwellings, was blocked and overflowing;
Die Latrine im Hof, die einzige für acht Mietshäuser, war verstopft und übergelaufen;
On the fourth day, he beat her because she forgot to empty the chamber-pot and when he pissed in it, it overflowed.
Am vierten Tag schlug er sie, weil sie vergessen hatte, den Nachttopf zu leeren, der nun übergelaufen war, als er hineinpinkelte.
All the food, like crab, was spoiling and the sewers had overflowed, and it was knee-deep in mud.
Überall lag verdorbenes Essen rum, Meeresfrüchte zum Beispiel; die Toiletten waren übergelaufen, und wir versanken bis zu den Knien im Schlamm.
Alongside ran an overflowing drainage channel, and the streams of sewage flooded the road and filled the many potholes.
Neben der Seite schlängelte sich ein randvoller Abwassergraben entlang, und das übergelaufene Schmutzwasser füllte auch die vielen Schlaglöcher im Straßenbelag.
It wouldn't matter that they had only a quarter of a Thermos of milk left, or that early this morning she had to go to the bathroom and she had used Tad's smaller Thermos - or had tried to - and it had overflowed and now the Pinto smelled of urine, an unpleasant smell that only seemed to grow stronger with the heat.
Es spielte keine Rolle, daß sie nur noch eine viertel Thermosflasche Milch hatten, oder daß sie heute morgen gemußt hatte. Sie hatte Tads kleine Thermosflasche benutzt - oder hatte es versucht -, und sie war übergelaufen, und jetzt stank der Wagen nach Urin, ein übler Gestank, der durch die Hitze nur noch schlimmer wurde.
Joshua had wet his diaper-they'd had a catheter rigged for urine samples but it had overflowed-but other than that and a lot of rage at being restrained for so long, the baby seemed fine as Kate lifted him out and rocked him while Teri and Alan helped detach the bio-sensors.
Joshua hatte die Windel naß gemacht - sie hatten einen Katheter für Urinproben angebracht, das übergelaufen war -, aber davon abgesehen, und abgesehen vom Zorn, weil es so lange zur Bewegungslosigkeit verdammt gewesen war, schien das Baby vollkommen in Ordnung zu sein, als Kate es hochhob und wiegte, während Teri und Alan halfen, die Biosensoren zu entfernen.
During Musical Appreciation on Tuesday evening, Matron’s bath had overflowed, the water finding its way down through the old ceiling beneath, where it must have built up for a while above the suspended 1920s ceiling before dripping, and pouring, and then crashing down excitingly in a mass of plaster on to a desk that the boys had only just vacated.
Während der Musikstunde am Dienstagabend war die Badewanne der Hausmutter im ersten Stock übergelaufen, das Wasser hatte sich seinen Weg durch die alte Zimmerdecke darunter gebahnt, musste sich dann erst eine ganze Zeit lang über der abgehängten Decke aus den Zwanzigerjahren aufgestaut haben, bevor es durchgesickert, dann durchgetröpfelt und schließlich in einem einzigen Schwall zusammen mit einem Gemisch aus Putz und Mörtel auf ein Pult darunter gekracht war, an dem noch kurz vorher zwei Jungen gesessen hatten.
So I sat and drank beer when I could get some and instead watched, as I often do in these circumstances, the interesting process by which customers, upon finishing a pint, would present the barman with a glass of clinging suds and golden dribble, and that this would be carefully filled to slightly overflowing, so that the excess froth, charged with an invisible load of bacteria, spittle and micro-fragments of loosened food, would run down the side of the glass and into a slop tray, where it would be carefully -1 might almost say scientifically - conveyed by means of a clear plastic tube back to a barrel in the cellar.
Da saß ich, trank Bier, wenn ich welches bekommen konnte, und beobachtete, wie immer in solchen Situationen, den interessanten Prozeß, wie die Gäste, wenn sie ihr Bier ausgetrunken haben, dem Barmann ein mit Schaumresten und goldenen Tröpfchen beschmiertes Glas übergeben, das wieder sorgfältig gefüllt wird, bis der Schaum ein wenig überfließt und, angereichert mit einer unsichtbaren Ladung Bakterien, Spucke und Mikroteilchen von Essensresten seitlich am Glas hinuntertröpfelt in ein Tablett mit einem Loch fürs Übergelaufene, das dann mit aller – ich könnte beinahe sagen, wissenschaftlicher – Sorgfalt mittels eines durchsichtigen Plastikschlauchs zurück in den Keller transportiert wird.
Behind him lay a realm of black downpour and overflowing gutters;
Hinter ihm lagen der dicke schwarze Regen und die überschwemmten Abflüsse;
Outside, it looked as though a river of ponies had overflowed and flooded the village.
Draußen sah es aus, als hätte eine Flut von Ponys das Dorf überschwemmt.
Beyond it lay a breadth of marshy lands, that doubtless were overflowed when the torrent was in flood.
Dort stießen wir auf einen Streifen morastigen Bodens, der bei Hochwasser überschwemmt wurde.
Sometimes, during the rainy season, the canals overflowed and the area was inundated for days at a time.
Manchmal, während der Regenzeit, traten die Kanäle über die Ufer, und dann war die Gegend tagelang überschwemmt.
An endless flow of replacements continued to come, filling the world to overflowing.
Ein endloser Strom an Kriegern rückte beständig nach und sorgte dafür, dass die Welt von ihnen überschwemmt wurde.
Garrett stopped talking and closed his eyes as his mind overflowed with the mental pictures Austin sent.
Garrett verstummte und machte die Augen zu, als sein Verstand von Bildern überschwemmt wurde, die Austin ihm sandte.
“Oh, tell him, Maxy,” said his wife, who overflowed a red plush chair.
»Oh – sag es ihm doch, Maxy!« flötete seine Frau, deren füllige Formen einen roten Plüschsessel überschwemmten.
I became the kind of person I had fought so hard to avoid becoming: I became a fountain that overflowed and flooded everything around me.
Ich verwandelte mich genau in das, was zu sein ich immer vermeiden wollte: eine Quelle, die überlief und alles um mich herum überschwemmte.
The flash-flood wells in the streets were beginning to overflow and I tripped coming up the stairs of the apartment complex because there were no lights.
Die Springflutschächte wurden langsam überschwemmt, und ich stolperte auf der Treppe des Gebäudekomplexes, weil ich nichts sehen konnte.
The toilets were stopped up, a puddle of water and shit had overflowed into the corridor and threatened to spread into the compartments.
die Toiletten waren verstopft gewesen, und das mit Scheiße vermischte Wasser, von dem der Vorraum am Wagenende bereits überschwemmt war, hatte sich in die Abteile auszubreiten gedroht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test