Перевод для "is vastly" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They vastly outnumber us still.
Sie sind immer noch weit in der Überzahl.
The draenei are vastly superior as it stands now.
»Die Draenei sind uns momentan weit überlegen.«
The photos of Emmanuelle vastly outnumbered the rest.
Die Fotos von Emmanuelle waren bei Weitem in der Überzahl.
They returned with a vastly upped ante.
Sie kehrten mit weit höherem Einsatz ins Spiel zurück.
He had vastly underestimated his opponent.
Er hatte seinen Gegner weit unterschätzt.
As you can see, you are vastly outnumbered.
Wie ihr sehen könnt, sind wir euch zahlenmäßig weit überlegen.
I find it vastly preferable to the real thing.
Meiner Meinung nach dem wirklichen Leben bei Weitem vorzuziehen.
“Hari’s psychohistory is vastly superior to our models.
Haris Psychohistorik ist unseren Modellen weit überlegen.
I also discovered that we were vastly overqualified.
Ich entdeckte ebenfalls, dass wir weit überqualifiziert waren.
They still face vastly superior Clan forces.
Es sieht sich immer noch weit überlegenen Clan-Truppen gegenüber.
This week, however, was vastly different.
Diese Woche unterschied sich jedoch erheblich von allen anderen.
The topaline concentration in the rock there is vastly higher.
Die Topalin-Konzentration ist in den Felsen erheblich größer.
But there was no denying that the Jinni’s mood was vastly improved.
Aber es war nicht zu leugnen, dass sich die Laune des Dschinns erheblich verbessert hatte.
Lando was living at a vastly slower rate than Vuffi Raa.
Lando lebte erheblich langsamer als Vuffi Raa.
It was certainly vastly safer than driving manually in the wake of a pair of tornadoes.
Auf jeden Fall war es erheblich sicherer, als zwei Tornados manuell zu folgen.
and thus, by his manner, he gave the image of a man with a vastly restricted future.
und so vermittelte er durch sein Verhalten den Eindruck eines Mannes mit erheblich eingeschränkter Zukunft.
And he mocked the claim that their character may be vastly improved by society’s “values”.
Und er macht sich über die Behauptung lustig, ihr Charakter ließe sich durch die »Werte« der Gesellschaft erheblich bessern.
Monk believed he'd vastly improved since those early murders.
Monk war der festen Überzeugung, dass er seine Methoden seit diesen ersten Aufträgen erheblich verbessert hatte.
Tissaphernes surely knew Cyrus was vastly more experienced than he in such matters.
Tissaphernes wusste mit Sicherheit, dass Kyros in derlei Angelegenheiten erheblich erfahrener war.
Vorian Atreides, you are an experienced man, though still vastly younger than any of us here.
Vorian Atreides, Sie sind ein Mann von großer Erfahrung, auch wenn Sie noch erheblich jünger als wir sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test