Перевод для "is overflow" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He filled her to overflowing.
Er füllte sie zum Überlaufen aus.
The bowl was full to overflowing.
Das Glas war zum Überlaufen voll.
The bitch had let the bathtub overflow.
Die Schlampe hat die Badewanne überlaufen lassen.
The heart swells to overflowing, and Water flows forth.
Das Herz will überlaufen, und es ist das Wasser, das überfließt.
The bath itself was overflowing with bubbles and gunk.
Die Badewanne war zum Überlaufen voll mit Schaum und Glibber.
Pains me, and yet fills my heart to overflowing.
Es schmerzt mich, und zugleich erfüllt es mein Herz bis zum Überlaufen.
She opened her eyes wide to stop the tears overflowing.
Ihre Augen brannten, sie riss sie auf, um die Tränen nicht überlaufen zu lassen.
but that was the drop which overflowed the cup filled already to the brim.
Das war der Tropfen gewesen, der den schon bis zum Rande gefüllten Becher zum Überlaufen brachte.
A cauliflower can beat ten toilets, even if they're overflowing.
Ein Blumenkohl schafft zehn Klos, sogar, wenn sie schon überlaufen.
Trying to cut back on flushing so I could reduce this ’ere toxic overflow.
Ich habe die Durchspülung des Sektors abgestellt, um diesen toxischen Überlauf zu reduzieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test