Перевод для "is of absence" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In the sergeant's absence, he had to deal with this.
War der Sergeant abwesend, musste er sich darum kümmern.
If I was a presence in my parents’ house, he was an absence.
Ich war in meinem Elternhaus anwesend, er war abwesend.
Local fauna continued to be conspicuous by its absence.
Die heimische Fauna blieb weiterhin auf verdächtige Art abwesend.
The days of Aurian's absence passed quickly for Anvar.
Die Tage, da Aurian abwesend war, gingen für Anvar schnell vorbei.
“In your absence this summer they have grown like pestilent weeds,”
Während Ihr in diesem Sommer abwesend wart, sind sie wie ein verderbliches Unkraut gewuchert.
There were two conspicuous absences: Hans, of course, and Rosa Sequoia.
Ihm fielen zwei Abwesende auf: Hans natürlich und Rosa Sequoia.
Poverty is the absence of abundance, sickness is the absence of health, and sadness is the absence of joy.
Armut ist die Abwesenheit von Fülle, Krankheit die Abwesenheit von Gesundheit und Traurigkeit die Abwesenheit von Freude.
Hate is simply the absence of love, just as darkness is the absence of light.
Hass ist nur die Abwesenheit von Liebe, so wie Dunkelheit die Abwesenheit von Licht ist.
When you notice someone's absence and hate that absence more than anything?
Wenn man die Abwesenheit von jemand bemerkt und diese Abwesenheit mehr hasst als alles andere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test