Перевод для "is instantaneous" на немецкий
Примеры перевода
The effect was instantaneous.
Die Wirkung war eine augenblickliche.
The response was instantaneous.
Die Antwort erfolgte augenblicklich.
The change was instantaneous.
Die Verwandlung erfolgte augenblicklich.
The result was nearly instantaneous.
Das Ergebnis zeigte sich augenblicklich.
The relief was nearly instantaneous.
Die Erleichterung stellte sich fast augenblicklich ein.
there was an instantaneous change.
Es war ein blitzschneller Wandel.
Huh? The change had seemed instantaneous.
Äh? Die Veränderung war mir blitzschnell vorgekommen.
My reaction had been instantaneous, Clare had said.
Clare hatte gesagt, ich hätte blitzschnell reagiert.
The reaction was instantaneous even though the needle was with-drawn in a flash.
Obwohl die Nadel blitzschnell wieder zurückgezogen wurde, setzte die Reaktion unmittelbar nach dem Stich ein.
Everything flashed up on a screen someplace: “Howard Cameron is calling in a death.” Response would be instantaneous. And then what?
Alles tauchte blitzschnell auf irgendeinem Bildschirm auf. »Howard Cameron meldet Todesfall.« In Sekundenschnelle würden Maßnahmen ergriffen werden. Und was dann?
Mathematical equations, instantaneous communication, and vast quantities of information have nothing whatever to do with any of these problems. And the computer is useless in addressing them.
Mathematische Gleichungen, blitzschnelle Kommunikation und riesige Informationsmengen haben mit diesen Problemen nichts zu tun. Und bei ihrer Lösung ist der Computer nutzlos.
The contraction is instantaneous, but by varying the power level, you can control the amount of contraction and how quickly the fiber will lose its tension.
Die Kontraktion erfolgt blitzschnell, aber durch eine Variation der Spannung kann man die Stärke der Kontraktion ebenso kontrollieren wie die Zeitspanne, bis die Faser sich wieder lockert.
His team had been poised and ready as the elevator doors opened and they reacted almost instantaneously to his command, charging forward from the elevator with a barrage of gunfire.
Sein Team war bereit gewesen, seit sich die Aufzugstüren geöffnet hatten. Deshalb reagierten sie blitzschnell und stürmten unter Sperrfeuer vorwärts.
Calverman, the tall, black astronaut with the logical brain and instantaneous reactions of a positronic computer, had, strangely enough, noticed the danger last.
Calvermann, der schwarzhäutige, schlank gebaute Astronaut mit dem präzisen Denkvermögen und den blitzschnellen Reaktionen einer positronischen Rechenmaschine, hatte die Gefahr - seltsamerweise - zuletzt bemerkt.
Garner and P'Keen, instantaneously reading each other's mind, together threw a powerful, crushing bolt of mental power against the renegade Patrolman.
Garner und P'Keen verständigen sich blitzschnell auf geistiger Ebene und schleuderten einen gemeinsamen mächtigen Pfeil mentaler Energie auf den abtrünnigen Patrouillenangehörigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test