Перевод для "is grunted" на немецкий
Примеры перевода
The Old Man had grunted.
Der Alte hatte gegrunzt.
His father had grunted, then been embarrassed.
Der Vater hatte gegrunzt, er wehrte sich gegen das Wort.
He had been standing by the waterfall, grunting, for a long time.
Er hatte so lange am Wasserfall gestanden und gegrunzt.
There were a few half-hearted nods and grunts.
Es wurde vereinzelt halbherzig genickt und gegrunzt.
Fisher grunted, “There is nothing more untrue, My Lord.”
»Nichts«, hatte Fisher gegrunzt, »könnte weniger wahr sein, mein Lord.«
Percy almost grunted out loud. The twins.
Percy hätte fast laut gegrunzt. Die Zwillinge!
The bront grunted an “Oof!” of suddenly exhaled air.
Mit einem gegrunzten »Uff!« stieß der Bronto plötzlich den Atem aus.
Words were now simply words, long divorced from their grunting heritage.
Wörter waren nun einfach Wörter, die ihren gegrunzten Ursprung längst hinter sich gelassen hatten.
Several exchanged short, grunting phrases, which seemed to settle the matter to their satisfaction.
Andere wechselten kurze, gegrunzte Sätze, die die Sache zu ihrer Befriedigung zu erledigen schienen.
She grunted, penetrated.
Sie grunzte, durch und durch.
Then he just grunted.
Dann grunzte er nur.
The other man grunted.
Der andere grunzte.
The doctor grunted.
Der Doktor grunzte.
The waiter grunted.
Der Kellner grunzte.
The assassin grunted.
Der Assassine grunzte.
Hephaestus grunted.
Hephaistos grunzte.
Knighthawk grunted.
Knighthawk grunzte.
The Master grunted.
Der Meister grunzte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test