Перевод для "is grim" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Now it’s grimgrim.’
Jetzt ist es grimmig – – grimmig.
The grim faces were becoming less grim.
Die grimmigen Gesichtsausdrücke waren schon weniger grimmig.
“We obey Grim Tuesday,” said Tethera. “Only the Grim.
»Wir gehorchen Grimmigem Dienstag«, erklärte Tethera, »und nur dem Grimmigen!
It was a grim story.
Es war eine grimmige Geschichte.
It was grim, but genuine.
Es war grimmig, aber ohne Falsch.
“Very professional. Grim.”
»Sehr professionell. Grimmig
His expression was grim.
Seine Miene war grimmig.
Her expression was grim.
Sie schaute grimmig.
His mouth was grim.
Sein Mund war grimmig.
Their faces were grim.
Ihre Mienen waren grimmig.
A grim sky touched grim mountains which towered over grim snow-filled valleys.
Ein düsterer Himmel streifte düstere Berge, die über düsteren, tiefverschneiten Tälern aufragten.
The oudook was grim.
Die Aussichten waren düster.
“Jesus, that’s grim.”
»Mein Gott, das ist aber düster
Is it still just as grim?
Ist es immer noch so düster?
That sounds pretty grim.
»Das hört sich sehr düster an.«
He gave a grim smile.
Er lächelte düster.
It looked pretty grim.
Es wirkte ziemlich düster.
But enough of grim subjects.
Aber genug mit diesen düsteren Reden!
I’d had the same grim thought.
Ich hatte denselben düsteren Gedanken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test