Перевод для "is exceedingly" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Stillman's gloss on this sentence was exceedingly thorough.
Stillmans Auslegung dieses Satzes war überaus gründlich.
It was super-adapted to something very limited and exceedingly narrow.
Es war superangepaßt an etwas sehr Begrenztes und überaus Enges.
But not those exceedingly rare people such as yourself." "Why me?"
Nicht aber so überaus seltene Menschen wie du.« »Wieso gerade ich?«
You can trust me to be exceedingly gentle with it.
Sie können darauf vertrauen, dass ich überaus sorgsam damit umgehen werde.
Botnets are exceedingly valuable tools for criminal enterprise.
Botnetze sind überaus wertvolle Instrumente für kriminelle Unternehmungen.
The logarithms of life are written in exceedingly small numerals;
Die Logarithmen des Lebens sind in überaus kleinen Ziffern geschrieben;
not but what she is exceedingly fond of YOU, but so it happened to strike her.
nicht daß sie dich nicht auch überaus gern hat – aber das kam ihr so in den Sinn.
This was exceedingly if temporarily reassuring.
Das war außerordentlich, wenn auch vorübergehend beruhigend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test