Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It was a commune, but it wasn’t a government commune.
Es war eine Kommune, aber keine staatliche Kommune.
Priest’s vineyard had saved the commune, but the commune had saved Priest’s life.
Priests Weinberg hatte die Kommune gerettet – und die Kommune Priest.
“Of what?” “Of this community.” “And what exactly is ‘this community’?”
»Dieser Gemeinde.« »Was genau ist diese ›Gemeinde‹?«
a community that dresses better will ultimately become a happier community.
Eine gut gekleidete Gemeinde ist letztlich auch eine glücklichere Gemeinde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test