Перевод для "is burst" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
And now it’s burst.
Und jetzt ist sie geplatzt.
Only his had burst.
Nur seine war geplatzt.
Then the bubble burst.
Dann ist die Seifenblase geplatzt.
Burst transmission.
Übertragung geplatzt.
A bubble had burst.
Eine Blase war geplatzt.
a pipe must have burst.
eine Rohrleitung muss geplatzt sein.
A rear tyre had burst.
Ein Hinterreifen war geplatzt.
We've had a burst pipe...
»Ein Wasserrohr ist geplatzt …«
The bobble bursts were not the reason;
Nicht die geplatzten Blasen waren der Grund.
I was fit to burst.
Ich hätte platzen können.
“I feel like bursting.”
„Ich hab das Gefühl, ich platze."
When will it burst, Paul?
Wann wird sie platzen, Paul?
they looked ready to burst.
sie schienen jeden Augenblick platzen zu wollen.
Sometimes their eyes burst.
Manchmal platzen die Augen.
He felt as if he would burst.
Er hatte das Gefühl, als würde er platzen.
Now your heart won’t burst.
Nun wird dein Herz nicht platzen.
Your aanterdo and liver will burst!
Eure aanterdo und Leber wird euch platzen!
Soap bubbles burst easily.
Seifenblasen platzen leicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test