Перевод для "is accusing" на немецкий
Примеры перевода
But it wasn't accusation he encountered.
Aber nicht anklagend.
It wasn’t accusing, but it did hold a hint of demand.
Er war nicht anklagend, aber bestimmt.
"You're a prisoner!" she accused.
»Du bist ein Gefangener!« sagte sie anklagend.
Pointing accusing fingers at us.
Mit anklagendem Zeigefinger weisen sie auf uns.
His voice was tiny, accusing.
Seine Stimme war dünn und anklagend.
Accusing: You have been seen. You will be seen.
Anklagend: Man sieht dich!
They fell with an accusing clatter.
Sie fielen mit einem anklagenden Geklapper hinein.
'You're the brother!' he accused me.
»Du bist der Bruder!« rief er anklagend.
Now he was starting to sound accusing.
Jetzt wirkte er plötzlich doch anklagend.
She's not accused of anything; you are.
Nicht sie wird beschuldigt, sondern du.
Accused me of blackmail?
Er hat mich der Erpressung beschuldigt?
            “And if he accuses you?”
»Und wenn er dich tatsächlich beschuldigt
Nobody’s accusing you.”
Niemand hat dich beschuldigt.
Well, and so I did accuse him!
Ich habe ihn beschuldigt.
He also accused me!
Er hat auch mich schon beschuldigt.
What's he been accused of?"
Wessen wird er beschuldigt?
My little girl’s accused…’
Mein Töchterchen beschuldigt mich …
You accused me of murder.
Sie haben mich des Mordes beschuldigt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test