Перевод для "is a natural phenomenon" на немецкий
Примеры перевода
"The Coriolis force," said Leoh, in a slightly lecturing tone, "is a natural phenomenon on rotating systems.
“Die Corioliskraft”, dozierte Lech, “ist ein Naturphänomen auf sich drehenden Bezugssystemen.
Enmity is not a natural phenomenon, Will Henry.
Feindseligkeit ist kein natürliches Phänomen, Will Henry.
"This is not a natural phenomenon," Torres said.
»Dies ist kein natürliches Phänomen«, sagte Torres.
They’re probably a natural phenomenon—”
Vermutlich handelt es sich lediglich um ein natürliches Phänomen …
This isn’t some natural phenomenon we’re studying.
Es handelt sich schließlich nicht um ein natürliches Phänomen.
Yet the peeling appears to be a natural phenomenon.
Scheint sich jedoch um ein natürliches Phänomen zu handeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test