Перевод для "iron mountains" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ered Engrin 'The Iron Mountains' in the far north.
Ered Engrin ›Die Eisenberge‹ im hohen Norden.
It sounded as if something was deliberately and inexorably heading straight for me through the iron mountain.
Es klang, als würde sich etwas durch den Eisenberg bewegen, unaufhaltsam und gezielt auf mich zu.
As for the accompanying thunder, it sounds as if demented giants are beating the iron mountains like a gong.
Dazu dröhnt ein Donner, der sich anhört, als würde eine Bande von verrückten Riesen mit Lokomotiven auf die Eisenberge einschlagen.
Then the Orcs broke and fled, and the Eldar had the victory, and their horsed archers pursued them even into the Iron Mountains.
Da wichen die Orks und flohen, und die Eldar hatten den Sieg, und ihre berittenen Bogenschützen verfolgten die Feinde bis in die Eisenberge.
In the north of the world Melkor had in the ages past reared Ered Engrin, the Iron Mountains, as a fence to his citadel of Utumno;
Im Norden der Welt hatte Melkor in früheren Altern die Ered Engrin aufgerichtet, die Eisenberge, als Schutzwehr für seine Burg Utumno;
to the north lay the barrier of the Iron Mountains, also called the Bitter Hills, over which Beren came: afterwards they became Ered Wethrin, the Mountains of Shadow.
Im Norden lag die Barriere der Eisenberge, auch die Rauhen Berge genannt, über die Beren kam; später wurden daraus die Ered Wethrin, das Schattengebirge.
yet was he braver than most, as thou shalt hear, and ’twas the love of wandering maybe alone that had sped him through the terrors of the Iron Mountains until he reached the Lands Beyond.
doch war er tapferer als die meisten, wie du noch hören wirst, und vielleicht war es bloß die Wanderlust, die ihn die Schrecken der Eisenberge überwinden ließ, bis er das Jenseitsland erreichte.
Once more, with little warning, his might was stirred, and suddenly there were earthquakes in the north, and fire came from fissures in the earth, and the Iron Mountains vomited flame; and Orcs poured forth across the plain of Ard-galen.
Wieder einmal, ohne Vorwarnung, regte er seine Kräfte, und plötzlich gab es Erdbeben im Norden, und Feuer quoll aus Erdspalten, und die Eisenberge spien Flammen aus, und Orks strömten über die Ebene von Ard-galen.
Beren however going from before the face of Tinwelint was carried by his wrath far through the woods, until he drew nigh to the lower hills and treeless lands that warned of the approach of the bleak Iron Mountains.
Beren jedoch, Tinwelint und seinen Hallen den Rücken kehrend, wurde von seinem Zorn weit durch die Wälder getrieben, bis er sich den flacheren Hügeln und baumlosen Landen näherte, die drohend die Nähe der öden Eisenberge ankündigten.
In the pits of Angband he caused vast smokes and vapours to be made, and they came forth from the reeking tops of the Iron Mountains, and afar off they could be seen in Mithrim, staining the bright airs in the first mornings of the world.
In den Gruben von Angband ließ er gewaltigen Rauch und Qualm entfachen, und Wolken fielen von den stinkenden Gipfeln der Eisenberge, und aus der Ferne konnte man sie in Mithrim sehen, wie sie die klaren Lüfte in den ersten Morgentagen der Welt besudelten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test