Перевод для "intergenerational" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I knew these expressions of intergenerational duty were heartfelt and in no way meant to be exclusionary—and yet I couldn’t help feeling shut out.
Mir war klar, dass diese Bekenntnisse zur generationsübergreifenden Pflicht von Herzen kamen und in keiner Weise jemanden ausschließen wollten – und trotzdem fühlte ich mich als Außenseiterin.
In Halkidiki, Greece, for instance, as villagers defend their land against open-pit gold mining, the secret weapon has been the intergenerational character of the struggle—teenage girls in skinny jeans and big sunglasses standing side by side with their black-clad grandmothers in orthopedic shoes.
Im griechischen Chalkidiki zum Beispiel, wo Dörfler ihr Land gegen den Goldtagebau verteidigen, war die Geheimwaffe der generationsübergreifende Charakter des Kampfes – Teenager in engen Jeans und mit großen Sonnenbrillen standen Seite an Seite neben ihren schwarz gekleideten Großmüttern in Gesundheitsschuhen.
But those debates seem to matter little to residents: the shared experience of tremendous loss, as well as the outpouring of generosity that follow the disaster, have, in Greensburg, rekindled the values of land stewardship and intergenerational responsibility that have deep roots in rural life. “The number one topic at those tent meetings was talking about who we are—what are our values?”
Für die Bewohner selbst aber spielen die Konflikte um diese Frage offenbar kaum eine Rolle: Der gemeinsam erlebte schreckliche Verlust und die erfahrene großzügige Unterstützung nach der Katastrophe haben in Greensburg das Gefühl der generationsübergreifenden Verantwortung für das Land wiederaufleben lassen, das tief im ländlichen Leben verwurzelt ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test