Перевод для "insolence" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Omas accepted the insolence with a smile.
Omas reagierte auf diese Unverschämtheit mit einem Lächeln.
There are limits to the insolence I will tolerate.
»Auch meine Toleranz für deine Unverschämtheiten kennt Grenzen.«
"It is not insolence," said her slave.
»Das ist durchaus keine Unverschämtheit«, antwortete ihre Sklavin.
Clearly he was not used to insolence.
Er war es nicht gewohnt, sich Unverschämtheiten bieten zu lassen.
сущ.
insisted Anthony nervously, “the insolence!”
»Also wirklich, was für eine Frechheit!«, beharrte Anthony nervös.
For your insolence, your own lands are forfeit.
Für deine Frechheit sind deine eigenen Ländereien verwirkt.
I shall carve out his gullet for his insolence—
Für diese Frechheit schneide ich ihm die Kehle durch ...
The Tridents punished the Panther for its pilot's insolence.
Die Dreizacke bestraften den Panther für die Frechheit seines Piloten.
The man's insolence was maddening, but we could not resent it.
Die Frechheit dieses Mannes war unerträglich, obwohl wir sie ihm nicht verübeln konnten.
Erij's lips tightened in grim mirth at the insolence.
Erijs Lippen verkrampften sich in grimmiger Belustigung über die Frechheit.
сущ.
Perhaps it wasn’t insolence, and perhaps it wasn’t a warning.
Vielleicht war es doch keine Anmaßung, vielleicht war es keine Warnung.
‘I could shoot the four of you for insolence,’ he said.
Ich könnte Sie alle wegen Anmaßung erschießen lassen!
‘Insolence to a superior officer,’ said Jesmur.
»Anmaßung einem dienstälteren Offizier gegenüber«, sagte Jesmur.
сущ.
The boy looking through a drift of cigarette smoke with a kind of weary insolence.
Der Junge, der mit matter Unverfrorenheit durch den sich kräuselnden Zigarettenrauch blickte.
I don’t think Meeble would appreciate such insolence.”
Ich glaube kaum, dass Meeble eine solche Unverfrorenheit sonderlich zu schätzen wüsste.
He’d looked at her like this from the start, with an insolence that, for some reason, she felt flattered by.
So hatte er sie von Anfang an betrachtet, mit einer Unverfrorenheit, die ihr aus irgendeinem Grund schmeichelte.
The Most High God commands you, He with whom, in your great insolence, you still claim to be equal!
Gott ist dein Herr, Er, dem du dich in deiner grenzenlosen Unverfrorenheit ebenbürtig fühlst!
Put me in with some contract guys, o.k.?’ Could not keep the insolence out of his voice.
Steck mich zu den Akkordarbeitern, okay?« Konnte die Unverfrorenheit in seiner Stimme nicht unterdrücken.
The girl’s insolence reminded her of the Delysian slug she had dragged with her across the veld.
Die Unverfrorenheit dieses Mädchens erinnerte sie an diese delysische Schnecke, die sie durch die Savanne geschleppt hatte.
They had endured his levity and insolence, his idiocies, the fabrications that had made a game of their ordeals.
Sie hatten seinen Leichtsinn erduldet und seine Unverfrorenheit, all den albernen Schnickschnack, seine Pfuschereien, die ihr Martyrium zum Spiel heruntermachten.
He smiled with chilly insolence at the interested stares of passersby, and when he reached the establishment known as R.
Er lächelte mit kühler Unverfrorenheit Passanten zu, die ihn neugierig anstarrten, und als er die gastliche Stätte erreichte, die sich R.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test