Перевод для "insensible to" на немецкий
Insensible to
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I was yet too insensate to be rational.
Ich war noch zu unempfänglich für andere Dinge, um vernünftig zu sein.
Is there a Henry in the world who could be insensible to such a declaration?
Kann irgendein Henry auf dieser Welt unempfänglich sein für eine solche Suada?
      She was blind and insensible to many things, and dimly knew it;
Sie war vielen Dingen gegenüber blind und unempfänglich und sich dessen auch vage bewußt;
I am not insensible to the high feelings of youth, but to abandon his studies for a woman!
Ich bin nicht unempfänglich für den Überschwang der Jugend, aber seine Studien für eine Frau aufzugeben!
Only the animals, insensible as ever to the affairs of mankind, moved;
Allein die Tiere, gegenüber den Belangen der Menschen so unempfänglich wie eh und je, regten sich;
Surely you cannot be insensible of the honor I do you?" Great Gods!
Du kannst doch gewiß nicht unempfänglich für die Ehre sein, die ich dir erweise?« Große Götter!
The doctor flushed, he was not insensible to her beauty and fame, despite his ogreish appearance.
Der Arzt errötete, er war nicht unempfänglich für ihre Schönheit und ihren Ruhm, auch wenn er wie ein Unmensch wirkte.
Insensible to the atmosphere, Lady Gertrude spoke again, her voice slurred with weariness.
Unempfänglich für die Atmosphäre fing Lady Gertrude erneut zu reden an und nuschelte vor Müdigkeit.
Chausson looked at his watch several times, but Pendergast was completely insensible to the man’s irritation.
Chausson klopfte mehrmals auf seine Armbanduhr, doch Pendergast war völlig unempfänglich für Chaussons Gereiztheit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test