Перевод для "inflate the" на немецкий
Примеры перевода
the inflated bladder bobbed around.
die luftgefüllte Blase tanzte.
The other occupant of this inflated chamber wasn’t happy.
Der zweite Insasse dieser Blase war unglücklich.
We’ll inflate your suit and you’ll be buoyed to the surface.
Wir blasen dann Ihren Anzug auf und Sie werden zu Oberfläche getragen.
Here, the ambulance drivers are inflating a cast around the leg of a MetaCop.
Hier blasen die Notärzte eine Schiene am Bein eines MetaCop auf.
Frigate birds inflate their throat sacks into bright red heart-shaped balloons.
Männliche Fregattvögel blasen ihre Kehlsäcke zu mächtigen knallroten, herzförmigen Ballons auf.
Still the bubbles flowed, inflating the amorphobot to twice its original size.
Immer mehr Blasen kamen und pumpten den Amorphoboter auf, bis er das Doppelte seiner ursprünglichen Größe erreicht hatte.
To amuse Kate, who is starting to lose it, I inflate a rubber glove and knot it into a coxcomb balloon.
Um Kate zu belustigen, die langsam zappelig wird, blase ich einen Gummihandschuh auf und mache einen Knoten rein;
Heisenbergian uncertainty allows a bubble of space—time to inflate out of nowhere…’ He paused.
Die Heisenbergsche Unschärferelation ermöglicht, dass sich eine Raum-Zeit-Blase von allein ausdehnen kann …« Er zögerte.
When you touch down, we’ll inflate your suits a bit to make you as near weightless as possible.
Sobald Sie Bodenberührung haben, blasen wir Ihre Anzüge etwas auf, sodass Sie der Schwerelosigkeit möglichst nahekommen.
But where was the inflation lever?
Aber wo war der Hebel zum Aufblasen?
who will inflate us and shape us and slice us apart
die uns aufblasen und uns formen und uns auseinanderschneiden werden,
Would you mind inflating my lilo for me, please?
Könntest du meine Luftmatratze aufblasen?
There was a hissing sound, like balloons inflating.
Es gab ein zischendes Geräusch, als würden sich Ballons aufblasen.
“Shall we inflate the boat or the mini-shelter or the bridge sections?”
»Sollen wir das Boot oder die Notunterkunft oder die Brückenabschnitte aufblasen
If the fall didn’t kill him, he could inflate the vest in the water.
falls der Sturz ihn nicht umbrachte, konnte er sie im Wasser aufblasen.
I used a monofilament scythe to widen the clearing, then helped with the inflation of the bubbletents.
Ich vergrößerte die Lichtung mit einer Monofil-Sense, dann half ich beim Aufblasen der Zelte.
Omar snorted disdainfully and let one rip that would have inflated several balloons.
Omar schnaubte verächtlich und ließ einen los, mit dem er mehrere Ballone hätte aufblasen können.
She had to skin the animal “in the round” or it wouldn’t be suitable for inflating and floating in the river.
Sie mußte das Tier als »Schlauch« häuten, sonst konnte sie die Haut nicht aufblasen, um darauf im Fluß zu treiben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test