Перевод для "incline to" на немецкий
Примеры перевода
But trappers are inclined to boast.
Aber Trapper neigen zur Prahlerei.
Then the car seemed to incline;
Dann schien sich der Waggon zu neigen;
You’re not inclined to do that, I guess.
Du neigst wohl nicht dazu.
Would such a person be inclined to clumsiness?
Würde eine solche Person zu Ungeschicklichkeit neigen?
"And I'm inclined to agree with you.
Und ich neige dazu, dir recht zu geben.
“Mr. Haller, I’m inclined to—”
»Mr. Haller, ich neige dazu …«
I’m inclined to grant that request.
Ich neige dazu, Ihnen diesen Wunsch zu erfüllen.
Listen, we are inclined to love.
Hör zu, wir neigen dazu, zu lieben.
Some of us are not so inclined to the martial occupation.
Manche von uns neigen nicht so sehr zur Kriegerlaufbahn.
But if you are inclined to blame—no!
Aber, wenn Sie dazu neigen, eine Schuldfrage zu stellen – nein!
They have many kind inclinations.
Sie haben interessante Neigungen.
Your father was mathematickally inclined?
»Euer Vater hatte mathematische Neigungen
And so there was the inclination to continue to use it.
Und so bestand die Neigung, sie weiter anzuwenden.
And have no inclination to harm others.
Und haben keinerlei Neigung dazu, andere zu verletzen.
He stamped on that inclination, hard.
Er unterdrückte diese Neigung heftig.
Many men have such inclinations.
Viele Männer haben diese Neigungen.
You are heterosexually inclined?
„Gelten Ihre sexuellen Neigungen dem anderen Geschlecht?“
I have my inclinations, and you have yours.
Ich habe meine Neigungen, und du hast deine.
Jau was bright, academically inclined.
Jau war klug, hatte wissenschaftliche Neigungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test