Перевод для "in infancy" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
And not only in infancy.
Und das nicht nur im Säuglingsalter.
There was a daughter, but she died in infancy.
Er hatte eine Tochter, aber sie ist im Säuglingsalter gestorben.
Even if Marion survived infancy, and childhood, what then?
Selbst wenn Marion das Säuglingsalter und die Kindheit überlebte, was dann?
Unlike infancy, childhood is a social artifact, not a biological category.
Anders als das Säuglingsalter ist die Kindheit ein gesellschaftliches Kunstprodukt, keine biologische Kategorie.
There was one other School experiment that made it past infancy.
Es gab noch ein anderes Experiment an der Schule, bei dem die Kinder über das Säuglingsalter hinaus lebten.
Several children were born to the couple, but all of them died in infancy.
Dem Paar wurden mehrere Kinder geboren, aber sie starben alle im Säuglingsalter.
Two died in infancy, a fact that the superstitious Polly attributed to their Catholic baptism.
Zwei starben im Säuglingsalter, was die abergläubische Polly auf ihre katholische Taufe zurückführte.
Shadows, his delight since infancy, suddenly seemed alive: unpredictable and menacing.
Schatten, im Säuglingsalter seine ganze Freude, schienen auf einmal lebendig zu werden: unberechenbar und bedrohlich.
His latest siege of illness had been the worst by far, the worst since his infancy, really.
Die letzte Krankheitsperiode war mit Abstand die schlimmste gewesen, jedenfalls seit er dem Säuglingsalter entwachsen war.
Two other girls died in infancy and the two boys were killed in World War I.
Zwei andere Mädchen starben im Säuglingsalter, und die beiden Jungen fielen im Ersten Weltkrieg.
“You too must have an exotic infancy, Stan.”
„Du brauchst auch eine exotische Kindheit.“
Abandoned even as thou wast in thine pitiful infancy.
Aufgegeben, wie du in deiner erbarmungswürdigen Kindheit.
That infant was cloned well before infancy.
Das Kind wurde lange vor seiner Kindheit geklont.
Some residue from religious infancy, perhaps?
Ein Überbleibsel aus seiner religiösen Kindheit vielleicht?
She had played this role from infancy.
Seit ihrer Kindheit spielte sie diese Rolle.
“Some in infancy; others not until they’re quite old.
Bei manchen in der Kindheit, bei anderen erst im hohen Alter.
He helped you in your infancy of awareness;
In der Kindheit deines Bewußtseins kam er dir stets zu Hilfe;
He'd been drilled to do that since infancy.
Darauf war er seit seiner Kindheit gedrillt worden.
She's been preparing for that choice since infancy.
Sie hat sich seit ihrer frühesten Kindheit auf diese Wahl vorbereitet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test