Перевод для "impregnated" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It's only paper, impregnated with charcoal-
»Er ist bloß aus Papier, mit Holzkohle imprägniert…«
Whatever is impregnated with IAMtons—the forest, the animals here—is psychoreactive…
Was mit IAMtonen imprägniert ist – der Wald, die Tiere hier – ist Psychoreaktiv …
I left a scent-swatch there impregnated with a warning … I vomited it.
Ich ließ dort eine mit einer Warnung imprägnierte Duftmarkierung zurück … ich erbrach sie.
Our clothes were as cold as the Heart of Stone and truly impregnated with dirt.
Die Kleidung war kalt wie das kalte Herz und mit Dreck geradezu imprägniert.
“The forest itself is impregnated with them—some places more than others—” the Pezz said.
»Der Wald selbst ist imprägniert mit ihnen – manche Orte mehr als andere«, sagte der Pezz.
each had tourniquets, gauze impregnated with QuikClot, and a variety of chest seals.
jede enthielt Venenstauer, mit blutungsstillendem QuikClot imprägniertem Verbandsmull und verschiedene Thoraxverschlusspflaster.
Were the books impregnated and hardened in some way, rendered fireproof and waterproof?
Oder waren diese Bücher imprägniert? Durch irgendein Verfahren gehärtet, feuerfest und wasserdicht gemacht?
but in the place where his vaporous words had impregnated the silk, the ink would not stay.
doch da, wo die feuchten Schwaden der Worte die Seide imprägniert haben, setzt sich die Tusche nicht fest.
"It's impregnated with vitamins and antibiotics and God knows what else," Fletcher said.
»Das Zeug ist mit Vitaminen und Antibiotika und weiß Gott was sonst noch imprägniert«, sagte Dr. Fletcher.
Bonnie MacMahon’s uniform, since it was impregnated with fluorescent materials, lit up like an electric sign.
Bonnie MacMahons Uniform, die mit einer fluoreszierenden Masse imprägniert war, leuchtete elektrisch auf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test