Перевод для "importance" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
That is not important.
Das ist ohne Bedeutung.
But this is important.
Aber das ist von Bedeutung.
It was of no importance.
Es war nichts von Bedeutung.
But it’s not important.
Doch das hat keine Bedeutung.
But that's of no importance;
Doch das ist ohne Bedeutung.
“It’s not important.
Es ist nicht von Bedeutung.
But nothing important,
»Aber nichts von Bedeutung
“Everything is important.”
»Alles ist von Bedeutung
“Anything important?”
»Etwas von Bedeutung
Nothing of importance.
Nichts von Bedeutung.
сущ.
You overestimate your importance. I mean your importance to her.
Du überschätzest deine Wichtigkeit, ich meine: deine Wichtigkeit für sie.
Nothing important.
»Nichts von Wichtigkeit
“It’s a matter of global importance. Solar importance.”
»Es handelt sich um eine Angelegenheit globaler Wichtigkeit. Solarer Wichtigkeit
This was vitally important.
Das war von äußerster Wichtigkeit.
That is of the foremost importance.
Das ist von äußerster Wichtigkeit.
“It is of the first importance,”
Es ist von größter Wichtigkeit,
This is desperately important.
Das ist von verzweifelter Wichtigkeit.
This is greatly important.
Es ist von allergrößter Wichtigkeit.
Because of the importance of the .
Aufgrund der Wichtigkeit des...
сущ.
But what was of importance?
Aber was war von Belang?
The details aren’t important.
Die Einzelheiten sind nicht von Belang.
At the same time it was not important.
Gleichzeitig war es nicht von Belang.
That wasn’t important at the moment.
Das war im Augenblick nicht von Belang.
Still, this could be important.
Es könnte dennoch von Belang sein.
Something important was hidden in here.
Es gab hier etwas von Belang.
How?” “The details aren’t important.
Wie das?« »Die Details sind ohne Belang.
At the time it seemed of no importance.
Zu dem Zeitpunkt schien es ohne Belang.
“Things that happen are of no importance,”
»Was geschieht, ist an sich ohne Belang«, philosophierte er.
Beyond knowing-and most important, not worth knowing.
Es war nicht zu begreifen – und, wichtiger noch, es war auch nicht von Belang.
сущ.
And this had important effects on the progress of life.
Und das hatte großen Einfluß auf den Fortschritt von Leben.
But he is a man of many possessions, and of importance in the city;
Aber er ist ein sehr wohlhabender Mann und verfügt über einigen Einfluß in der Stadt.
They still are held in regard and have an important influence on people.
Sie haben beim Volk immer noch Einfluss und Achtung.
“The most important influence is here.” She indicated the card on top of his.
»Der wichtigste Einfluß geht von hier aus.« Sie zeigte auf die Karte über seiner.
For you, it suggests an unexpected influence that will force an important change.
Dir dagegen verheißt sie einen unerwarteten Einfluß, der eine bedeutende Veränderung erzwingt.
And very important and prosperous she was, too (so my Mother said).
Sie besaß großen Einfluß und war sehr reich (behauptete meine Mutter).
That tells me the queen’s influence may now be less important to them…”
Das heißt für mich, der Einfluß der Königin wäre für sie jetzt weniger wichtig…
“Because you’re rich and important,” said Miss Marple, simply.
»Weil Sie über Reichtum und Einfluss verfügen«, sagte Miss Marple schlicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test