Перевод для "impish" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
She flashed a sly and impish grin at me.
Sie lächelte mich schelmisch an.
She gave me an impish look.
Sie warf mir einen schelmischen Blick zu.
!Xabbu's expression became impish.
!Xabbus Miene wurde schelmisch.
Professor Ryan replied with an impish wink.
Professor Ryan mit einem schelmischen Augenzwinkern.
“Almost.” His smile turned just a bit impish.
»Fast.« Sein Lächeln hatte jetzt etwas Schelmisches.
The image switched back to Vaandt’s impish face.
Das Bild präsentierte wieder Vaandts schelmisches Gesicht.
Izzy’s impish face appeared around a row of lockers.
Izzys schelmisches Gesicht tauchte hinter einer Spindreihe auf.
In my brother’s mouth, the tune turned into impish myth.
In der Kehle meines Bruders wandelte das Lied sich zum schelmischen Mythos.
Zedd's impish smile returned, as disarming as ever.
Dann kehrte, entwaffnend wie immer, Zedds schelmisches Grinsen zurück.
It was this impish action which drew the protest from her which Oswald heard.
Es war diese schelmische Handlung, die ihr den Protest entlockte, den Oswald gehört hatte.
прил.
The expression of an impish Moroccan, the size of a finger and colorfully painted, attached to the mechanism of one of the large clocks seemed to say “Yes!”
Ein buntbemalter, fingergroßer Marokkaner, der mit dem Mechanismus einer der großen Uhren verbunden war, schien mich boshaft anzublicken und »Ja!« zu sagen.
As soon as he spread it on the table, a flickering hologram appeared above the surface: Leo Valdez, looking impish as usual with his dark wispy hair, his mischievous grin, and his diminutive stature.
Sowie er sie auf dem Tisch ausgerollt hatte, tauchte über der Oberfläche ein flackerndes Hologramm auf: Leo Valdez, der mit seinen dunklen Stachelhaaren, seinem boshaften Grinsen und seiner winzigen Gestalt wie immer wie ein Kobold aussah (natürlich war das Hologramm nur neun Zentimeter hoch, aber auch im wirklichen Leben war Leo nicht viel beeindruckender).
прил.
‘I’ll tell you why things can’t go faster than light,’ he said, taking an impish delight in knowing more about the subject than I did.
»Ich erklär dir, weshalb nichts schneller sein kann als das Licht«, sagte er und freute sich diebisch, dass er über das Thema besser Bescheid wusste als ich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test