Перевод для "impact it" на немецкий
Примеры перевода
THESE STORIES HAVE more impact on us than we might presume.
Solche Geschichten beeinflussen uns mehr, als wir glauben.
I was twelve and making decisions that would impact the rest of my life, and there was no margin for error.
Ich war zwölf und durfte bei Entscheidungen, die den Rest meines Lebens beeinflussen würden, keine Fehler machen.
But there was no time for that, no last-minute adjustments that would have any impact on what was unfolding.
Doch dazu war keine Zeit mehr: keine Änderungen in letzter Minute konnten noch beeinflussen, was sich entwickelte.
He was not trying to influence her, yet she felt the impact of his words deep inside her.
Er versuchte nicht, sie zu beeinflussen, aber tief in ihrem Innern spürte sie die Auswirkungen seiner Worte.
If we sit in this murk much longer, the acids in the offgassing are going to start impacting our systems.
Wenn wir noch länger in diesem Mief stecken, fangen die Säuren in den Abgasen an, unsere Systeme zu beeinflussen.
Visions of the future filled his mind, and he saw himself as what he could be, saw those he would impact and where he must go.
Visionen der Zukunft erfüllten ihn, und er sah sich als das, was er sein konnte, sah die, die er beeinflussen würde und wohin er gehen musste.
The best they could do is change the point on Earth where the impact will occur." The comet and Earth converged, and there was a flash. "Boom."
Bestenfalls könnten sie beeinflussen, an welcher Stelle der Komet auf der Erde aufschlagen wird.« Komet und Erde verschmolzen zu einem Punkt, und ein Blitz erglühte.
Herein lies a central paradox of the news: it gives us the tools to develop views on serious and consequential decisions which have a direct impact on our lives.
Hier liegt ein zentrales Paradox der Nachrichten: Sie unterstützen uns bei der Meinungsbildung zu ernsten und folgenschweren Entscheidungen, die unser Leben unmittelbar beeinflussen.
It appeared there were synergistic effects that might impact both memory and general brainwave function, indeed all bodily rhythms, including heart rhythms.
Es schien synergistische Effekte zu geben, die sowohl das Gedächtnis als auch die allgemeine Gehirnwellenfunktion beeinflussen könnten, überhaupt alle körperlichen Rhythmen einschließlich Herzrhythmen.
Impact minimisation division.
Der Abteilung zur Minimierung von Auswirkungen.
Well, there is no direct impact.
Nun, es gibt da keine direkten Auswirkungen.
“How much impact is the blockade having?”
»Welche Auswirkungen hat die Blockade?«
The impact on Chinalco’s business was devastating.
Die Auswirkungen auf Chinalco waren verheerend.
Nonetheless, its impact was profound.
Gleichwohl waren ihre Auswirkungen tiefgreifend.
That would impact the world economy.
Das hätte Auswirkung auf die Weltwirtschaft.
The adverse impact on Britain?
Und die nachteiligen Auswirkungen auf britische Interessen?
I mean, about its impact on you, personally?
Ich meine, über seine Auswirkungen auf Sie persönlich?
Negative political impact is minimal.
Negative politische Auswirkungen sind minimal.
About the impact of a case on me as well as on the victims.
Über die Auswirkungen eines Falls auf mich wie auf die Opfer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test