Примеры перевода
And this with immigration already much reduced, at least legally.
Und das bei einer - wenigstens dem Gesetz nach - reduzierten Einwanderung.
"Immigration would help," put in another member, who doubled, one week a year, as Athos's Department of Immigration and Naturalization.
»Einwanderung würde helfen«, warf ein anderes Mitglied ein, das eine Woche im Jahr auch als Athos’ Behörde für Einwanderung und Einbürgerung aushalf.
one area called IMMIGRATION AND NATURALIZATION RECORDS…and on and on.
dann einen Bereich namens EINWANDERUNG/EINBÜRGERUNG … und so weiter und so fort.
It makes me wonder what the immigration and customs section will be like.
Man fragt sich, wie die Einwanderungs- und Zollbehörde aussehen wird.
Immigration’s also an issue, I said, though not in the same way as in Europe.
Einwanderung ist auch ein Thema, sagte ich, aber anders als in Europa.
EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS TO REACH IMMIGRATION JUDGEMENT
Urteilsspruch zur Einwanderung vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte ¶
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test