Перевод для "ice free" на немецкий
Ice free
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It was largely ice-free now.
Es war jetzt größtenteils eisfrei.
The plateau lake must still be ice-free.
Der Plateausee mußte noch eisfrei sein.
He’d been sitting still and was ice-free.
Christian saß still da und war eisfrei.
Gorath Bay was a well- sheltered anchorage, and it was always ice- free year round.
Der Hafen in der Gorath Bay war gut geschützt und fast das ganze Jahr über eisfrei.
Next year geologists may decide the ice-free corridor was passable, after all.
Im nächsten Jahr könnten Geologen beschließen, dass der eisfreie Korridor doch passierbar gewesen ist.
The thousands of swastika flags in the spas and summer resorts were reflected in the already ice-free waters of the Wörthersee.
Im bereits eisfreien Wörthersee spiegelten sich die Tausende von Hakenkreuzfahnen der Kurorte und Sommerfrischen.
The entrance to Whale Bay is still ice-free, and we can make it a long way west with our ships.
Noch ist die Zufahrt in die Walbucht eisfrei, und wir können mit unseren Schiffen weit nach Westen gelangen.
Without Haynes’s ice-free corridor, it is hard to imagine how humans could have made it to the south.
Ohne Haynes’ eisfreien Korridor ist es kaum vorstellbar, wie Menschen nach Süden hätten gelangen können.
Despite the cold, the river was ice-free and black and reinforced the darkness under the plain iron bridge.
Trotz der Kälte war der Fluss eisfrei, und das Schwarz des Wassers verstärkte das Dunkel unter der einfachen Eisenbrücke.
But now, enough had receded to reveal an ice-free corridor, in places 30 miles wide.
Doch jetzt war dieser Gletscher weit genug zurückgewichen, um einen eisfreien Korridor zu öffnen, der an manchen Stellen 50 Kilometer breit war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test