Перевод для "hurt themselves" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But he could argue that “someone’s going to trip on those magazines and hurt themselves,” whereas no one was going to trip over his not calling her from the road, no one was going to hurt themselves over that.
Womöglich aber hätte er ihr entgegengehalten, dass «jemand über diese Zeitschriften stolpern und sich verletzen» könne, während schließlich niemand darüber stolpere, niemand sich verletze, wenn er nicht von unterwegs aus anrufe.
'It keeps them from getting excited and flying off in the dark and hurting themselves,' Durnik replied.
»Es verhindert, daß sie aufgeregt in die Dunkelheit davonfliegen und sich verletzen«, meinte Durnik.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test