Перевод для "home and office" на немецкий
Примеры перевода
Anything that was unique might represent evidence the perp had left and lead to his home or office.
Alles, was daraus hervorstach, könnte vom Täter hinterlassen worden sein und zu seinem Haus oder Büro führen.
He said they would then discuss seeking a search warrant for Locke’s home and office and decide what moves to make.
Sie würden dann Durchsuchungsbefehle für Lockes Haus und Büro sowie das weitere Vorgehen besprechen.
The press were camped outside Ness’s home and office, but the man himself had wisely gone to ground.
Vor Ness’ Haus und Büro campierte bereits die Presse, aber er selbst hatte sich klugerweise aus dem Staub gemacht.
If you’re thinking of breaking into his home or office, that would be trespass, subjecting you to a criminal complaint.” She turned her eyes, like black granite, toward him, and Bond had absolutely no doubt that she would enjoy ratcheting the shackles onto his wrists. Chapter 34 “He has to die.”
Falls Sie in sein Haus oder Büro einbrechen, machen Sie sich damit strafbar.« Sie richtete ihre Augen, hart wie Granit, auf ihn, und Bond zweifelte nicht im Mindesten daran, dass Sie ihm mit Vergnügen Handschellen anlegen würde. 34 »Er muss sterben.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test