Перевод для "hollywood types" на немецкий
Примеры перевода
That’s what all these Hollywood types wear.’
Das tragen diese Hollywood-Typen alle.
These Hollywood types were known for their Dr. Feelgood prescriptions.
Diese Hollywood-Typen waren bekannt für ihre Wohlfühlmittelchen.
“You got it — they all need them.” “Hollywood types?”
»Sie haben's erfasst, die brauchen alle so einen.« »Diese Hollywood-Typen
‘So why do celebrities always use the Hollywood type?’ asked Connor.
»Warum engagieren dann die VIPs trotzdem immer den Hollywood-Typ?«, fragte Connor.
We interviewed plenty of Hollywood types too, who hung out with Sister Katherine at her place in California.
Wir haben auch eine Menge Hollywood-Typen interviewt, die bei Schwester Katherine in ihrem kalifornischen Haus herumhingen.
Miles has a dozen friends, maybe more, all New York bankers or Hollywood types, who are always looking to invest in this kind of thing.
Miles hat einen riesigen Bekanntenkreis, alles New Yorker Banker oder Hollywood-Typen, die immer nach innovativen Investitionsmöglichkeiten suchen.
There aren't many Hollywood types in San Francisco, but if we had a star map, the Baileys' house would be on it.
In San Francisco leben nicht allzu viele Hollywood-Typen, aber wenn wir so etwas wie einen Stadtplan der Stars hätten, dann hätte das Haus der Baileys darin auf jeden Fall seinen Platz gehabt.
Finally, he took down his hand and gazed at the Hollywood types gathering around a long table with seats for twice as many.
Schließlich nahm er die Hand herunter und schaute zu den Hollywood-Typen hinüber, die sich an einen Tisch setzten, der Platz für doppelt so viele bot.
That’s what all these Hollywood types wear.’
Das tragen diese Hollywood-Typen alle.
These Hollywood types were known for their Dr. Feelgood prescriptions.
Diese Hollywood-Typen waren bekannt für ihre Wohlfühlmittelchen.
“You got it — they all need them.” “Hollywood types?”
»Sie haben's erfasst, die brauchen alle so einen.« »Diese Hollywood-Typen
‘So why do celebrities always use the Hollywood type?’ asked Connor.
»Warum engagieren dann die VIPs trotzdem immer den Hollywood-Typ?«, fragte Connor.
We interviewed plenty of Hollywood types too, who hung out with Sister Katherine at her place in California.
Wir haben auch eine Menge Hollywood-Typen interviewt, die bei Schwester Katherine in ihrem kalifornischen Haus herumhingen.
Miles has a dozen friends, maybe more, all New York bankers or Hollywood types, who are always looking to invest in this kind of thing.
Miles hat einen riesigen Bekanntenkreis, alles New Yorker Banker oder Hollywood-Typen, die immer nach innovativen Investitionsmöglichkeiten suchen.
There aren't many Hollywood types in San Francisco, but if we had a star map, the Baileys' house would be on it.
In San Francisco leben nicht allzu viele Hollywood-Typen, aber wenn wir so etwas wie einen Stadtplan der Stars hätten, dann hätte das Haus der Baileys darin auf jeden Fall seinen Platz gehabt.
Finally, he took down his hand and gazed at the Hollywood types gathering around a long table with seats for twice as many.
Schließlich nahm er die Hand herunter und schaute zu den Hollywood-Typen hinüber, die sich an einen Tisch setzten, der Platz für doppelt so viele bot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test