Перевод для "highest official" на немецкий
Примеры перевода
This would explain why possibly the highest official of the Akon Empire had put in a personal appearance.
Somit war auch erklärt, wieso der wahrscheinlich höchste Beamte des Akonenreiches persönlich erschienen war.
The highest official in Unity. I must be breaking down under the strain; that's really insane.
Den höchsten Beamten innerhalb von Eintracht. Augenscheinlich breche ich unter der Belastung zusammen – das ist völliger Wahnsinn.
One of the privileges of his position as the highest official of the Jamaica Colony was that he possessed the best mirror on the island.
Einer der Vorzüge seines Ranges als höchster Beamter der Kolonie Jamaika war der Besitz des besten Spiegels auf der Insel.
There, the shogun’s chief retainers and highest officials lived in mansions surrounded by barracks with whitewashed walls decorated with geometrically patterned black tiles.
In diesem Viertel waren die obersten Gefolgsleute des Shōgun und die höchsten Beamten der Militärregierung zu Hause. Sie lebten in Villen, die von weiß verputzten Kasernengebäuden umschlossen wurden, deren Wände mit geometrisch gemusterten schwarzen Kacheln verziert waren.
The contacts continued nonetheless: Helmut Wohlthat, one of the highest officials of the Four-Year Plan administration, took over on the German side, and the British diplomat Sir Herbert Emerson henceforth represented the Intergovernmental Committee.
Dennoch wurden die Kontakte fortgesetzt: Helmut Wohlthat, einer der höchsten Beamten der Behörde des Vierjahresplans, übernahm auf deutscher Seite die Verhandlungsführung, und der britische Diplomat Sir Herbert Emerson vertrat von nun an das Zwischenstaatliche Komitee.
On a steep road leading away from town, a low, anguished moaning heralded a solemn procession. First came Nagasaki's highest officials "mounted samurai dressed in black ceremonial robes and caps "then four hundred lesser dignitaries, attendants, servants, and merchants, all on foot.
Auf einer steilen Straße, die aus der Stadt hinausführte, kündeten Hufgetrappel, Schritte und ein gequältes Stöhnen vom Herannahen eines düsteren Todeszuges, den die höchsten Beamten Nagasakis anführten – berittene Samurai in schwarzen zeremoniellen Umhängen und Hüten –, gefolgt von vierhundert Würdenträgern niederer Ränge;
As the Office of the Deputy Führer represented the party line, the Ministry of the Interior (though headed by the Nazi Wilhelm Frick) often represented middle-of-the-road positions between the party and the conservative state bureaucracy, and the Ministry of the Economy (still headed by Schacht), was decidedly conservative, it is remarkable that, at this conference, the highest officials of the three agencies were entirely in agreement.
Da das Amt des Stellvertreters des Führers die Parteilinie repräsentierte, das Innenministerium (auch wenn es von dem Nationalsozialisten Wilhelm Frick geführt wurde) oft zwischen der Partei und der konservativen Staatsbürokratie vermittelnde Positionen einnahm und das Wirtschaftsministerium (an dessen Spitze noch Schacht stand) entschieden konservativ war, ist bemerkenswert, daß sich auf dieser Konferenz die höchsten Beamten der drei Stellen völlig einig waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test