Перевод для "helper" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
But I will be a helper, a servant and a helper.
Aber ich werde ein Helfer sein, ein Diener und ein Helfer.
And my Spirit Helper was no Helper at all.
Und mein Geist-Helfer war überhaupt kein Helfer.
They are my helpers.
Sie sind meine Helfer.
“What is it, Helper?”
»Was ist los, Helfer
Not slaves, helpers.
Keine Sklaven, Helfer.
The helper of the world.
Der Helfer der Welt.
Where is my helper?
Wo ist mein Helfer?
Pritchard’s got a helper.
Pritchard hat einen Helfer.
They want another helper.
Sie suchen noch einen Helfer.
Your informants and helpers.
Ihre Informanten und Helfer.
сущ.
You are a goldsmith's helper.
Du bist Gehilfe in einem Goldhaus.
I want you for my helper.
Dich will ich als Gehilfen.
They grow their li’l helpers in us, not themselves.”
»In uns züchten sie ihre kleinen Gehilfen, aber nicht ihresgleichen.«
But the fray chose me as his helper.
Aber Bruder Antonio ernannte mich zu seinem Gehilfen.
friend and helper of Beren and L?thien;
Freund und Gehilfe Berens und Lúthiens;
he baptised me and I became one of his helpers.
Er hat mich getauft, und ich bin einer seiner Gehilfen geworden.
These are the Maiar, the people of the Valar, and their servants and helpers.
Dies sind die Maiar, das Gefolge der Valar, ihre Diener und Gehilfen.
“They’re going to be our helpers,” Dieter revealed sleekly.
 »Sie werden unsere Gehilfen sein«, verkündete Dieter.
I think they might be the gardener’s grandsons or his helpers.’
Wahrscheinlich die Enkel des Gärtners, vielleicht auch seine Gehilfen.
The cook’s perspiring helper was chopping, frying, stirring;
Der schwitzende Gehilfe des Kochs hackte, briet und rührte.
сущ.
Helpers and technicians abounded.
Hilfskräfte und Techniker im Überfluß.
If anyone needs another helper, it’s me.”
Wenn überhaupt jemand noch eine Hilfskraft benötigt, dann ich.
Each helper has four students to supervise.
Jede Hilfskraft ist für vier Kinder zuständig.
Working as a helper in a great house instead of in a small one, that's all.
Ich arbeite als Hilfskraft in einem großen Haus statt in einem kleinen, mehr nicht.
We can always spare a few helpers from our many farms.
Wir können jederzeit ein paar Hilfskräfte von unseren vielen Höfen erübrigen.
My helpers were scooping up coffee cups, saucers, dessert plates, and forks.
Meine Hilfskräfte räumten Kaffeetassen, Unterteller, Dessertschalen und Besteck zusammen.
Maybe, Heather thought, she could just stay on at Anne’s house, as a kind of helper.
Vielleicht könnte sie selbst einfach bei Anne bleiben, als eine Art Hilfskraft, dachte Heather.
He thought that he and his students and helpers might be able to account for most or all of the world fauna and flora.
Er dachte, gemeinsam mit seinen Studenten und Hilfskräften könnte er nahezu alle Vertreter von Fauna und Flora auf der Erde verzeichnen.
Through the window they could see the bar crowded with drinkers, Ida and three helpers going at it full blast.
Durch die Fenster sahen sie, wie sich die Zecher in der Bar drängten, so daß Ida und drei Hilfskräfte alle Hände voll zu tun hatten.
Ivana Helsing was getting on in years, but she was one of his most reliable helpers when it came to the careful implementation of experiments.
Ivana Helsing war schon etwas älter, aber eine seiner zuverlässigsten Hilfskräfte, wenn es um die sorgfältige Umsetzung der Experimente ging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test