Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The clown attendants heave the coffin up on their shoulders;
Die Clowns heben den Sarg auf die Schultern;
Cordelia could not heave her heart into her mouth.
Cordelia konnte ihr Herz nicht in ihren Mund heben.
Then the Doctor yelled, ‘Heave! ‘, and with a final shove, they tipped it over.
Dann schrie der Doktor: »Heben!«, und mit einem letzten Ruck kippten sie ihn um.
The waters heaved, foamed and seemed to be attempting to rise but then subsided again.
Das Wasser bewegte sich heftig, schäumte und schien sich heben zu wollen, aber dann beruhigte es sich wieder.
How could he tell that for certain on such a heaving expanse?
Wie wollte er das in dieser wogenden Weite erkennen?
I looked at the sleeping woman-at her heaving breasts.
Ich sah wieder die schlafende Frau und ihre wogenden Brüste an.
The square below was jammed with a heaving mass of Chinese.
Auf dem Platz unten stand eine wogende Masse von Chinesen.
‘Hi, Jess!’ A figure emerged out of the heaving darkness.
»Hallo, Jess!« Aus der wogenden Menge kam jemand auf sie zu.
Tables rattled and chairs shimmied across the heaving floor.
Tische klapperten, und Stühle rutschten über den wogenden Boden.
the heaving circle cheered and made pig-dying noises.
der wogende Kreis jubelte und grunzte, wie wenn ein Schwein verendet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test