Перевод для "heart wrenching" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Watching Adam play tamed beast had been… heart wrenching.
Adams gezügelten Wolf zu sehen war… herzzerreißend gewesen.
A woman’s screams, heart-wrenching and agonized, came from the woods.
Aus dem Wald drangen die herzzerreißenden, qualvollen Schreie einer Frau.
He let out a long, heart-wrenching sigh, even as we watched him.
Als wir ihn so betrachteten, stieß er einen langen, herzzerreißenden Seufzer aus.
But if Luke had been anticipating heart-wrenching scenes of departure, he was spared them.
Doch die herzzerreißenden Abschiedsszenen, auf die Luke sich eingestellt hatte, blieben ihm erspart.
The crying gives way to bawling, drawn-out, heart-wrenching – and ear-piercing.
Sein Weinen geht in Heulen über, lang gezogen und herzzerreißend. Und ohrenbetäubend.
High above them, Monte Rosa formed a monolith of heart-wrenching purity.
Hoch über ihnen bildete der Monte Rosa einen Monolithen von herzzerreißender Reinheit.
She was quiet for a long, heart-wrenching moment and then let out her breath in a rush.
Sie schwieg einen langen, herzzerreißenden Moment lang und atmete dann in einem Rutsch aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test