Перевод для "hanged in" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Vernon hung up on him, just as he was about to hang up on Vernon.
Als er eben auflegen wollte, hatte Vernon bereits seinerseits eingehängt.
Anna-Karin follows it with her eyes to a bag of pee hanging from the bed near the floor.
Anna-Karins Augen folgen ihm bis zum Urinbeutel, der knapp über dem Boden am Bett eingehängt ist.
I checked the bar, then I started down the hall to take a peek in the men’s, and that’s where I saw Coach T, just hanging up the phone.
Ich bin an der Bar vorbeigegangen und dann den Flur runter, um einen Blick ins Männerklo zu werfen, und da habe ich Coach T gesehen. Er hat gerade das Telefon eingehängt.
After hanging up, she grabs her purse and hits the elevator and then the sidewalk at a fast trot, the nearest she can get to a run, what with her wicked shoes.
Als sie eingehängt hat, schnappt sie sich ihre Handtasche und stürzt in den Aufzug und dann in einem schnellen Trab hinaus auf die Straße, so schnell ihre verflixten Schuhe es erlauben.
When he returned topside to the wheelhouse, Sweat was hanging up the phone, his face red with anger. The rotten bastards! he hissed. What's the problem? Rooney asked.
Als er wieder bei Sweat erschien, hatte der Sheriff gerade den Hörer eingehängt. Sein Gesicht war vor Wut rot angelaufen. »Diese verdammten Scheißkerle!« fluchte er. »Was ist los?« erkundigte sich Rooney.
After hanging back the locks of the entrance door temporarily, Quinten lay down on a prayer stool opposite the altar in the chapel of San Lorenzo and immediately felt himself dropping off. The reddish-brown wall, at reading distance from his eyes, is a little darker in the middle, so it is as if he is looking into a tunnel.
Nachdem Quinten die Schlösser der Eingangstür provisorisch wieder eingehängt hatte, ging er in die Kapelle zurück, legte sich auf eine Chorbank gegenüber dem Altar und spürte sofort, wie er in den Schlaf sank Die rotbraune Wand, auf Leseabstand vor seinen Augen, ist in der Mitte etwas dunkler, so daß sie aussieht wie ein Tunnel.
She dialed a number while the woman got a plate of cookies for Amy-not store-bought, but something somebody had actually baked-then, as the recorded voice on the other end told her that it would be cloudy today with a high temperature of fifty-five degrees and a chance of showers moving in toward evening, she pretended to talk to AAA, nodding along. “Wrecker’s coming,” she said, hanging the phone back up.
Sie wählte eine Nummer, während die Frau einen Teller Kekse für Amy brachte - keine gekauften, sondern welche, die jemand gebacken hatte. Eine Tonbandstimme am anderen Ende erzählte ihr, heute sei mit bewölktem Himmel und vereinzelten Schauern gegen Abend zu rechnen, die Höchsttemperaturen lägen bei dreizehn Grad, und sie tat, als rede sie mit der Pannenhilfe, und nickte dabei mit dem Kopf. »Der Abschleppwagen kommt«, sagte sie, als sie eingehängt hatte.
“He hanged himself.”
«Er hat sich erhängt
She hanged herself.
»Sie erhängte sich.«
Had they all hanged themselves?
Hatten sie sich alle erhängt?
Had he hanged himself?
Hatte er sich erhängt?
Hanged himself in the bathroom.
Hat sich in seinem Bad erhängt.
Did he hang himself?
Hat er sich vielleicht erhängt?
But Tommy didn’t hang himself.
Aber Tommy hat sich nicht erhängt.
Here they hang and club to death.
Hier wird erhängt und erschlagen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test