Перевод для "halfway through" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Halfway through that harrowing, silent trek, Guanden ceased his pulling and fighting. He had had, finally, enough run to suit him. And when the threx would have slowed, I urged him on, half in revenge for his ill manners.
Nachdem wir ungefähr die Hälfte des Wegs zurückgelegt hatten, hörte Guanden auf, an den Zügeln zu reißen und zu kämpfen. Er hatte endlich genug Bewegung gehabt, aber als er langsamer werden wollte, trieb ich ihn an, zum Teil aus Rache für sein schlechtes Benehmen.
Halfway through the door, he stopped and looked across the room at the back of her head.
Auf halbem Wege aus der Tür hielt er inne und schaute durchs Zimmer auf ihren Hinterkopf.
The ride was short, but halfway through, gravity reappeared, shifting in a disorienting swoop. Holden stumbled.
Die Fahrt dauerte nicht lange, doch auf halbem Wege setzte die Schwerkraft wieder ein, und sie verloren vorübergehend die Orientierung. Holden stolperte.
It was like being halfway through a stormy day riding a scrittori balloon, with clouds beginning to clear.
Es war, als sei man auf halbem Wege durch einen stürmischen Tag, hoch droben in einem Scrittori-Ballon, und die Wolken begännen aufzuklaren …
But here in Barrack 27, Stalag VIII-A, halfway through Messiaen’s fever dream, the cello spins a melody out of itself.
Doch hier in der Baracke 27, Stalag VIII–A, auf halbem Wege durch Messiaens Fiebertraum, spinnt das Violoncello eine Melodie.
"Let's just hope he's grateful, after all this." She almost smiled, then seemed to give up halfway through. It was a lot of effort, after all.
»Ich hoffe nur, er weiß die ganze Aktion auch gebührend zu schätzen.« Sie hätte fast gelächelt, gab aber auf halbem Wege auf. Es war wohl doch zu anstrengend.
That wouldn’t make the slightest difference to Durham or his followers—even if the launch program was thrown off the network halfway through, and only completed days, or weeks, later.
Für Durham und seine Klienten würde es kaum einen Unterschied machen – selbst wenn das Start-Pogramm auf halbem Wege abgebrochen und erst Tage oder Wochen später wieder fortgesetzt würde.
They are usually not very interesting, but halfway through the weddings, funerals, and 4-H winners in this one, Annie comes across a bit of news that makes her catch her breath.
Die Neuigkeiten sind meist nicht besonders interessant, doch auf halbem Wege durch die Hochzeiten, Beerdigungen und Gewinner der Jugendzentrumsturniere stößt Annie diesmal auf eine Nachricht, die ihr den Atem verschlägt.
Louis Barnes and Seymour Bell were so exhausted that halfway through the journey each had to be carried in hammocks by four Indians of the twenty or so who escorted them.
Doch auch Louis Barnes und Seymour Bell waren auf halbem Wege bereits so erschöpft, dass sie von jeweils vier der insgesamt zwanzig Eingeborenen, die sie begleiteten, in Hängematten getragen werden mussten.
With the necromancer trapped halfway through, she’d screamed out, “Squish him down,” to the delight of the audience and her ever-after embarrassment. Kellings believed in getting full value out of their jokes as well as their clothes and their cars;
Der Zauberer war damals auf halbem Wege steckengeblieben, und sie hatte zum Entzücken des ganzen Publikums gebrüllt: »Quetscht ihn doch runter!«, was ihr immer noch peinlich war. Die Kellings zogen sie bis heute damit auf, da sie offenbar glaubten, sie müßten an ihren Witzen genauso lange festhalten wie an ihren Kleidern und Wagen.
Richard was halfway through Bleak House.
Er war bereits halb durch Bleak-House.
I was halfway through Franklin Park.
Ich war schon halb durch den Franklin Park.
“Well, I’m not halfway through on that. It takes—”
»Na ja, damit bin ich noch nicht mal halb durch. Das dauert —«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test