Перевод для "had bones" на немецкий
Had bones
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
"He had bones like sugar-sticks," said Pilkins through his tears.
„Er hatte Knochen wie Zuckerstangen“, klagte Pilkins.
Three other men had followed him into the hut — all priests, for they had bones woven into their beards.
Drei andere Männer waren ihm in die Hütte gefolgt – alles Priester, denn sie hatten Knochen in ihre Bärte geflochten.
It amazed Uldyssian that this demon had bones at all—the hideous beast Gulag apparently having none—but his ilk seemed to come in a monstrous variety with no two alike.
Es erstaunte Uldyssian, dass dieser Dämon überhaupt Knochen besaß, während der abscheuliche, bestialische Gulag offenbar ganz ohne Knochen existieren konnte. Doch wie es schien, gab es keine zwei Dämonen, die einander ähnlich waren.
but they had bone, muscle, a wild vitality, an intense energy of movement, that was as natural and true as the surf along their coast. They wanted no excuse for being there.
aber sie hatten Knochen im Leib, Muskeln; eine wilde Vitalität, eine ungeheure Energie lag in ihren Bewegungen, die natürlich waren und echt wie die Brandung vor ihrer Küste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test