Перевод для "greatest generals" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ulric is one of the greatest generals of the age.
Ulric ist einer der größten Generäle unseres Zeitalters.
Balavere Longax, Sofold's greatest general, announced easily, "We shall all die."
Balavere Longax, der größte General Sofolds, verkündete leichthin: »Wir werden alle sterben.«
and how many others, too loyal to defect, would nevertheless be terrified to fight against the greatest general of the Gorayni.
und wie viele andere, die zu treu für einen solchen Verrat waren, dennoch zu große Angst hatten, um gegen den größten General der Gorajni zu kämpfen.
“I say it too! Give the command in the war against piracy to our greatest general, Gnaeus Pompeius Magnus!”
»Auch ich sage es: Legt das Kommando gegen die Piraten in die Hände unseres größten Generals, Gnaeus Pompeius Magnus!«
General Moozh is said to be the greatest general in a thousand years, and his soldiers love and trust him beyond understanding.
Von Muuzh jedoch heißt es, er sei der größte General seit tausend Jahren, und seine Soldaten würden ihn über jede Vernunft hinaus lieben und ihm vertrauen.
The peasant soldier who became a samurai and then a general and then the greatest general and finally the Taikō, the absolute Lord Protector of Japan, is dead a year and his seven-year-old son is far too young to inherit supreme power.
Jener Bauernsoldat, der zum größten General aufstieg und schließlich Taikō wurde, unumschränkter Herr und Beschützer Japans. Er ist tot seit einem Jahr, und sein sieben Jahre alter Sohn ist viel zu jung, um diese Macht auszuüben.
One of the greatest generals of the twenty-two-year-run of Sarxos, the cavalry-master Alainde, had spent nearly two years playing a laundryman in the service of Grand Duke Erbin before beginning his startling rise through the ranks.
Einer der größten Generäle in den 22 Jahren, seit Sarxos lief, der Kavalleriemeister Alainde, hatte fast zwei Jahre lang einen Wäscher in Diensten des Großher-zogs Erbin gespielt, bevor sein Aufsehen erregender Aufstieg durch die Ränge begann.
relief and headin' directly over to the Pat O'Brien Commemorative Post and rounding up the members. If the greatest general who ever kissed the sword of battle has troubles, he can count on us, by the graves of Donegal!" "We can't do nothin', Billy, until the general and Mr.
»Ich ruf meine Ablösung an, und dann fahren wir schnurstracks rüber zum Pat-O'Brien-Gedächtnis-Verein und trommeln die Mitglieder zusammen. Wenn der größte General, der je das Schlachtschwert geküßt hat, in der Tinte sitzt, kann er sich auf uns verlassen, bei den Gräbern von Donegal!« »Aber wir können nichts machen, Billy, bis der General und Mr.
All she wanted was to hide herself away--she, the granddaughter of Marco Milanoff, Montenegro's greatest general and patriot, daughter of Ivan Lazovich, chief justice of Montenegro, and Militza Milanoff, herself a general in the Montenegrin army, transformed into an outcast, a criminal, an adulteress--but Frank paused there on the steps in the rain to tell anyone who wanted to hear how abused he'd been and how contrived these charges were. She shrank. She died.
Sie wollte sich nur noch verstecken. Sie, die Enkelin von Marco Milanoff, Montenegros größtem General und Patrioten, die Tochter von Ivan Lazovich, dem obersten Richter von Montenegro, und Militza Milanoff, ihrerseits Generalin der montenegrinischen Armee, wurde zur Geächteten, Kriminellen, Ehebrecherin erklärt, doch Frank blieb im Regen auf der Treppe stehen, um jedem, der es hören wollte, zu sagen, wie übel man mit ihm mitgespielt habe und dass die Anklage an den Haaren herbeigezogen sei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test