Перевод для "grab hold of" на немецкий
- fasse
- im hände kriegen
- festhalten
- schnappen halten,
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
With immense effort, he managed to grab hold of the knot.
Mit letzter Anstrengung bekam er den Knoten zu fassen.
The tether stretched and Jones grabbed hold of the howdah.
Die Leine dehnte sich, und Jones bekam die Brüstung der Howdah zu fassen.
I grabbed hold of the lifebelt and wrenched it from her grasp.
Ich bekam den Korkgürtel zu fassen und riß ihn ihr aus den Händen.
Alex was thrown back and managed to grab hold of a handrail.
Alex wurde nach hinten geworfen und bekam eine Haltestange zu fassen.
Schofield breathed again, swam forward, and grabbed hold of the deck.
Schofield atmete wieder, schwamm weiter und bekam das Deck zu fassen.
Let me see, first I need to grab hold of the chair.
Ick muß mal sehn, wir müssen zuerst mal den Stuhl in die Hand kriegen.
When it did, he would grab hold of it and find out who it was.
Denn dann wollte er sie festhalten und herausfinden, wer das war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test