Перевод для "gone downstairs" на немецкий
Примеры перевода
"They've gone downstairs," he said.
»Sie sind nach unten gegangen«, sagte er.
The medicus must have gone downstairs already.
Der Medicus musste bereits nach unten gegangen sein.
Quintana had gone downstairs to see what was happening.
Quintana war nach unten gegangen, um zu sehen, was so los war.
In it, Rob had gone downstairs to get the mail.
Darin waren Rob und ich nach unten gegangen, um die Post zu holen.
Lockwood had gone downstairs to check on the crumpled body of the secretary.
Lockwood war schon nach unten gegangen, um nach dem Sekretär zu sehen, der mit verrenkten Gliedern auf dem Boden der Eingangshalle lag.
Grandma doesn't say anything so I think she's gone downstairs.
Grandma sagt gar nichts mehr, deshalb denke ich, dass sie nach unten gegangen ist.
That morning, with his first coffee, he had gone downstairs and written a note to Reeves.
Am Morgen war er mit seinem ersten Kaffee nach unten gegangen und hatte Reeves einen kurzen Brief geschrieben:
My mother, who hadn’t eaten since the evening before, had gone downstairs to make herself a bowl of soup.
Meine Mutter, die seit dem Abend zuvor nichts gegessen hatte, war nach unten gegangen, um sich einen Teller Suppe zu machen.
The earl had already broken his fast, she explained apologetically, and had gone downstairs to work in his laboratory.
Der Graf hatte bereits etwas zu sich genommen, erklärte Jera entschuldigend, und war nach unten gegangen, in sein Laboratorium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test