Примеры перевода
We both watched the family of gluttons leaving slowly.
Beide sahen wir zu, wie die gefräßige Familie aufstand und das Lokal verließ.
He's indolent, and gluttonous, and arrogant, and pompous, and it's impossible to control him."
Er ist faul, gefräßig, arrogant und ein Wichtigtuer, und es ist unmöglich, ihn unter Kontrolle zu halten.
Like pigs—like sweating, gluttonous Gargantuan devils. Unbelievable!
Wie Schweine – nein, nicht wie Schweine: eben wie schwitzende, gefräßige, unmäßige Teufel. Unglaublich!
Otherwise we found him unintelligent, unfriendly, ungrateful, and an extreme glutton.
Im übrigen fanden wir ihn eingebildet, wenig intelligent, unfreundlich, undankbar und höchst gefräßig.
TRAPPED BETWEEN THE DISAPPROVING SISTERS at the doors and the gluttonous drones, Flora remained where she was.
Gefangen zwischen den missbilligend dreinblickenden Schwestern an der Tür und den gefräßigen Drohnen, blieb Flora, wo sie war.
Maybe Gianni, having finished his cone, insisted that Ilaria give him hers, he was a glutton, always hungry.
Vielleicht wollte Gianni, als er seines aufgegessen hatte, auch noch das von Ilaria haben, er war gefräßig, er hatte immer Hunger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test