Перевод для "girded" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It was girded by a system of giant causeways, easily visible from orbit.
Er war von einem System aus gigantischen Verkehrswegen umgürtet, die mühelos aus dem Orbit zu erkennen waren.
Rows of very ancient yew trees cut into strange designs girded it round.
Reihen uralter Eiben, zu seltsamen Formen zurechtgestutzt, umgürteten ihn.
Like an old man who’s done everything he will ever do, I felt consoled when I abruptly girded my sword, which I’d kept hidden at the bottom of the most out of the way chest.
Als ich, einem Greis gleich, der mit allem abschließt, aus der Tiefe der Truhe im äußersten Winkel mein Schwert hervorgeholt und mich damit umgürtet hatte, wurde ich auf einmal ruhiger.
Author finds himself standing alongside a narrow woman, her wrists girded in copper bangles, as if suited up for some obscure form of war. All Author can think is, Who will she fight in this empty store?
Er steht neben einer schmalen Frau, deren Handgelenke mit Kupferreifen umgürtet sind, als sei sie für eine unbekannte Art Krieg gerüstet, und alles, was Autor denken kann, ist: Gegen wen wird sie in diesem leeren Laden kämpfen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test