Перевод для "get beyond" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He told her he didn't want to get beyond this stage;
Er entgegnete ihr, daß er gar nicht über diesen Zustand hinauskommen wolle;
Is there any way out, any way I can get beyond the walls?
Gibt es einen Weg hinaus, eine Möglichkeit, daß ich jenseits der Mauern hinauskommen kann?
Until then, don't lie to the program, or you'll lose points and it'll take you a long time to get beyond this level.
Bis dahin solltest du das Programm nicht anlügen, sonst verlierst du Punkte, und es wird lange dauern, bis du über die gegenwärtige Ebene hinauskommst.
I mean that it was impossible for him to get beyond a certain point living out in the open as a hunter–gatherer, always moving from place to place in search of food.
Ich meine, solange er als Jäger und Sammler in der Wildnis lebte und auf der Suche nach Nahrung durchs Land zog, konnte er über einen bestimmten Punkt nicht hinauskommen.
It’s looking as if we might not get beyond the subject of “breasts, yes, no, large, small,” my dearest, my love, my dearest love. Ten minutes later
Es sieht ganz danach aus, dass wir über das Thema »Busen, ja, nein, groß, klein« ohnehin nicht hinauskommen werden, meine Liebe, meine Beste, meine liebe Beste. Zehn Minuten später
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test