Перевод для "germany italy and" на немецкий
Germany italy and
Примеры перевода
She introduced the rest of the members, from Germany, Italy, Russia.
Sie stellte das restliche Team vor, aus Deutschland, Italien, Russland.
The inquiries in Germany, Italy and Spain had been just as fruitless.
Nachforschungen in Deutschland, Italien, Spanien waren ebenso fruchtlos gewesen.
Within the member countries-France, Germany, Italy, Belgium, the Netherlands and Luxembourg.
Innerhalb der Mitgliedsländer – Frankreich, Deutschland, Italien, Belgien, den Niederlanden und Luxemburg.
the Allies were heavily bombing Germany, Italy, and the Pacific; and the fighting in the Solomon Islands seemed to go on forever.
die Alliierten bombardierten Deutschland, Italien und die Pazifikinseln, und die Kämpfe auf den Solomon-Inseln schienen ewig zu dauern.
The highest executives of movie corporations from the Netherlands, Germany, Italy, and Sweden did Eli Marrion honor.
Die höchsten Vertreter von Filmfirmen aus den Niederlanden, Deutschland, Italien und Schweden erwiesen Eli Marrion die letzte Ehre.
Vulgarly called terrorists, the First Hundred were spread over Japan, Germany, Italy, Spain and even the tulipy Dutch.
Die Ersten Hundert, gemeinhin als Terroristen bezeichnet, waren über Japan, Deutschland, Italien, Spanien und sogar die tulpenreichen Niederlande verteilt.
Caspar's a big holding and marketing company: controls a lot of electronics firms in this end of Europe, France, Germany, Italy, so on.
Caspar ist eine große Holding- und Handelsgesellschaft: Kontrolliert ‘ne Menge elektronischer Unternehmen in diesem Teil Europas, Frankreich, Deutschland, Italien und so weiter.
Whenever I tell any of them about Germany, Italy, or Paris, I boast a little. Sometimes I begin to doubt my own veracity even in the well-remembered parts of my stories.
Sooft ich von Deutschland, Italien oder Paris erzähle, blase ich mich ein bißchen auf und komme selbst bei den ehrlichsten Stellen zuweilen in einige Zweifel an meiner eigenen Wahrhaftigkeit.
France and England had concluded the Entente Cordiale, and Germany, Italy, and Austria-Hungary had signed the Triple Alliance: the only thing left to do was to dig trenches and wait for the spark that would set Europe ablaze.
Frankreich und England hatten die Entente cordiale und Deutschland, Italien und Österreich-Ungarn den Dreibund abgeschlossen: Man brauchte nur noch die Schützengräben auszuheben und auf den Funken zu warten, der Europa in Brand stecken würde.
They couldn't stop talking--and kissing, kissing too--ranging the whole world over, from the Greeks to the Romans to the contemporary theater and the joys of Germany, Italy, Japan--she must go to Japan, she absolutely must, he insisted: the cleanest and most perfectly organic society on earth--and, of course, Paris.
Sie konnten gar nicht mehr aufhören zu reden – und sich zu küssen, das auch –, und sie redeten über alles mögliche, von den Griechen und den Römern bis hin zum zeitgenössischen Theater und dem, was Deutschland, Italien, Japan der Welt zu geben hatten – sie musste nach Japan reisen, unbedingt, er bestand darauf: die sauberste und vollkommenste organische Gesellschaft der Welt – und nach Paris natürlich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test