Перевод для "gas lights" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They still had gas lighting.
Hier benutzte man immer noch Gaslicht.
Gas lights flickered high up on the walls.
Gaslichter flackerten an den Wänden.
In the flaring gas light he looked at her incuriously and then he smiled.
In dem grellen Gaslicht schaute er sie gleichmütig an und lächelte.
A breathless young man stood glancing about him, dazzled by the gas light.
Ein atemloser junger Mann schaute um sich, geblendet vom Gaslicht.
She sat down, the harsh gas light falling on her white bewildered face.
Sie setzte sich, grell fiel das Gaslicht auf ihr bleiches verstörtes Gesicht.
There was a pause, and then the gas lights flared up again, and the light in the parlor returned to normal.
Es entstand eine Pause, dann erwachten die Gaslichter flackernd wieder zum Leben, und das Licht im Salon nahm wieder seine normale Helligkeit an.
We turned on the gas lights, unpacked the groceries, cooked a fast dinner and went straight to bed.
Wir drehten das Gaslicht an, packten die Lebensmittel aus, machten schnell das Abendessen und gingen dann gleich zu Bett.
Night after night, in these newly built homes, the windows were ablaze with gas light and the sound of music and dancing feet drifted out upon the air.
Nacht für Nacht strahlte das neue Gaslicht aus diesen Fenstern, Musik und das Geräusch tanzender Füße scholl in die Dunkelheit hinaus.
The precise and scientific use of gas lighting to illuminate my face and hands above all else, the careful seating of the audience so that no one is out of direct line of sight with my eyes…
Die präzise berechnete Verwendung von Gaslicht, um vor allem mein Gesicht und meine Hände zu zeigen, die sorgfältige Platzverteilung, damit niemand aus dem Publikum sich meinem Blick entziehen kann …
Gas lights burnt yellow and flat like paper moons.
Die Gaslaternen brannten gelb und flach wie Papiermonde.
‘Our business is now finished,’ the Doctor said, and the space doors opened beneath them, dropping the Doctor and his group into the black of night, three thousand metres above the glowing gas-lights of London.
»Jetzt ist die Rechnung beglichen«, sagte er. Unter ihnen öffnete sich die Schleuse, und er und seine Begleiter fielen in die dunkle Nacht, dreitausend Meter über den flackernden Gaslaternen Londons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test