Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
And their gait, their ugly gait: Is that the gait of free people?
Und ihr Gang, allein ihr häßlicher Gang; ist das der Gang von freien Menschen?
сущ.
It was a peculiar, rhythmic and uneven gait.
Es war eine seltsam rhythmische und doch ungleichmäßige Gangart.
They urged their horses to the faster gait, therefore, and headed for the castle.
Sie trieben die Pferde zu einer schnelleren Gangart an.
They weren’t rushing, but there was a purposeful, urgent stride to their gait.
Sie hatten es nicht übermäßig eilig, doch ihre Gangart war zielstrebig und zügig.
The horse walked with a patient, uncomplaining gait.
Das Pferd trottete in einer geduldigen, klaglosen Gangart los.
It must be the gait as well as the look of them and the size and the color.
Es muß ihre Gangart sein und nicht nur ihr Aussehen und die Größe und die Farbe.
In their native gravity, the Phelan gait was smooth and natural.
In ihrer natürlichen Schwerkraft hatten die Phelaner eine fließende und natürliche Gangart.
The children run with an odd hunched scampering gait.
Die Kinder wirken bucklig und bewegen sich in einer merkwürdig hüpfenden Gangart.
сущ.
Then, in the darkness, she continues with sure gait.
Dann geht sie trotz der Dunkelheit mit sicherem Schritt weiter.
Mena's human gait was clearly not sufficient.
Menas menschliche Schritte reichten eindeutig nicht aus.
Ladivine walked onward, with no fear in her gait.
Ladivine ging in ihrem furchtlosen Schritt weiter.
A heavy, reluctant gait, since they had no goal.
Schwere, widerwillige Schritte, da ihnen jedes Ziel fehlte.
He walked to us with an impatient, slightly waddling gait.
Er näherte sich uns mit ungeduldigen, watschelnden Schritten.
They walked with a very stiff gait, they didn't swing their hips.
Sie schritten sehr steif, sie pendelten nicht mit den Hüften.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test