Перевод для "fuel gauge" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
According to the fuel gauge, they had plenty of gasoline. Good oil pressure.
Dem Kraftstoffanzeiger zufolge hatten sie jede Menge Benzin. Der Öldruck war in Ordnung.
“Three hours of fuel left,” said Giordino, tapping the two fuel gauges.
»Wir haben noch für drei Stunden Sprit.« Giordino klopfte an die beiden Kraftstoffanzeigen.
Next, she went through the wipers, fuel gauge, fuel consumption, temperature gauges, oil pressure, the wheel, throttles, shifts, and joystick.
Als Nächstes kamen die Scheibenwischer dran, dann Kraftstoffanzeige, Treibstoffverbrauch, Temperaturanzeiger, Öldruck, das Steuerrad, die Gasgriffe, die Gänge und der Joystick.
He looked at the fuel gauge.
Er warf einen Blick auf die Tankanzeige.
One conspicuous absence was a fuel gauge.
Auffallend war das Fehlen einer Tankanzeige.
“Sara, what’s your fuel gauge say?”
»Sara, was sagt deine Tankanzeige
I tried not to stare at the fuel gauge.
Ich versuchte, die Augen von der Tankanzeige abzuwenden.
The fuel gauge stood at zero. He got out.
Die Tankanzeige stand auf 0. Er stieg aus.
Check the fuel gauge before you set off next time.
Beim nächsten Mal schauen Sie besser vorher auf die Tankanzeige.
The pilot squinted at the fuel gauge: three-quarters full. A puzzled look spread over his face.
Der Pilot schaute mit zusammengekniffenen Augen auf die Tankanzeige: drei Viertel voll.
Strawl showed him his badge once more, but the pilot pointed to the fuel gauge and Strawl nodded, disappointed to return to the prison of gravity and his spinning planet.
Strawl zeigte ihm noch einmal seine Dienstmarke, aber der Pilot deutete auf die Tankanzeige, und Strawl, der enttäuscht darüber war, nun ins Gefängnis der Schwerkraft und dieses sich drehenden Planeten zurückzukehren, gab nach.
Quick, the phone!” He was one lane out, falling back now, drifting, allowing a silver Toyota to interpose itself between him and the Mercedes, the warning light on the fuel gauge burning a hole in the dash.
Schnell, das Handy!« Er war jetzt auf der Überholspur und wurde wieder langsamer. Ein silberfarbener Toyota schob sich zwischen sie und den Mercedes. Das Warnlämpchen der Tankanzeige brannte ein Loch in das Armaturenbrett.
The fuel gauge on the aging school bus registers something less than a quarter of a tank.
Die Tankuhr in dem alternden Schulbus zeigt einen zu einem knappen Viertel gefüllten Tank an.
The fuel gauge had been tampered with, so Luke ran out of gas in midair.
Jemand hatte sich an der Tankuhr zu schaffen gemacht, sodass Luke mitten in der Luft das Benzin ausging.
“Hold on, Harry, this’ll do for ’em!” roared Hagrid, and Harry looked up just in time to see Hagrid slamming a thick finger into a green button near the fuel gauge.
»Harry, halt dich fest, das wird ihnen den Rest geben!«, donnerte Hagrid, und als Harry aufblickte, sah er gerade noch, wie Hagrid seinen dicken Finger auf einen grünen Knopf nahe der Tankuhr rammte.
"That's okay. You may need to ride a horse yet," I said. The fuel gauge read almost full. I nosed the car out. Winding our way out of the residential backstreets, we got to the main drag.
»Die Notwendigkeit zu reiten ergibt sich vielleicht auch noch.« Nach einem Blick auf die Tankuhr, die Nadel stand noch fast auf Voll, fuhr ich den Wagen aus der Garage. Dann durch die verwinkelten Gassen der Wohngegend auf eine große Durchgangsstraße.
He had noted warily that one of the Citroen's headlamps was broken, that the fuel gauge was in the red (it turned out to be broken, too), the daylight was failing, and Allie was driving as if the A74 were the track at Silverstone on a sunny day.
Er hatte argwöhnisch bemerkt, dass ein Scheinwerfer des Citroen defekt war, dass die Tankuhr auf Rot stand (sie erwies sich dann ebenfalls als defekt), das Tageslicht nachließ, und Allie fuhr, als wäre die A 74 der Rundkurs von Silverstone an einem sonnigen Tag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test