Перевод для "freeing of slaves" на немецкий
Примеры перевода
The cost to the state of extraditing the dealers and freeing all slaves who could prove themselves native to the empire had been met partly by fresh encouragement of the builders', masons' and carvers' trades for which Bekla had always been famous and partly by measures (of which the construction of the great Kabin reservoir had been one) to increase the prosperity of the peasants and small farmers.
Die Kosten, die für die Auslieferung der Händler und die Befreiung aller Sklaven entstanden, die beweisen konnten, daß sie im beklanischen Reich geboren waren, wurden zum Teil durch frische Unterstützung des Baumeister-, Steinmetz- und Bildhauerhandwerks, für die Bekla immer berühmt gewesen war, und zum Teil durch Maßnahmen (eine davon war der Bau des großen Stausees in Kabin) zur Vergrößerung des Wohlstands der Bauern und kleinen Landwirte gedeckt.
He argued that Islam had not invented polygamy but rather had helped regulate it, that Islam was not the origin of stoning or female circumcision, that the Prophet Muhammad had urged masters to free their slaves, and that by establishing the principle that all men were equal before their Creator, he had put an end to racial discrimination in every land he conquered.
So betonte er, dass der Islam nicht die Polygamie erfunden, sondern vielmehr dazu beigetragen hätte, ihre Praxis zu reglementieren; dass weder die Steinigung noch die Beschneidung auf ihn zurückgingen; dass der Prophet Mohammed die Befreiung der Sklaven für lobenswert hielt und dass er, indem er die prinzipielle Gleichheit aller Menschen vor dem Schöpfer verfügt hatte, in den Ländern, in denen der Islam herrschte, jeder Form rassischer Diskriminierung ein Ende bereitet hätte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test